easyfundingllc.com
home

【百年芳華】《共產黨宣言》 真理的力量

發布時間: 2021-06-08 15:47:00 來源: 新利平台

  編者按:2021年,是中國共產(chan) 黨(dang) 成立100周年。在一百年波瀾壯闊的曆史進程中,中國共產(chan) 黨(dang) 帶領全國各族人民在革命、建設、改革各個(ge) 曆史時期贏得一次又一次偉(wei) 大勝利,創造了一個(ge) 又一個(ge) 發展奇跡。一百年風雨兼程,道不盡坎坷滄桑;一百年風雲(yun) 巨變,數不盡偉(wei) 業(ye) 輝煌。胸懷千秋偉(wei) 業(ye) ,恰是百年風華。新利平台策劃推出“百年芳華”係列,共同感受中國共產(chan) 黨(dang) 的輝煌曆程,感悟初心與(yu) 使命、榮光與(yu) 偉(wei) 大。

  170多年前,《共產(chan) 黨(dang) 宣言》(以下簡稱《宣言》)橫空出世,標誌著馬克思主義(yi) 正式誕生。迄今為(wei) 止,《宣言》先後被譯成 200 多種文字出版,被公認為(wei) 是全世界傳(chuan) 播最廣、影響最大的政治文獻之一。它是人類思想史的一座豐(feng) 碑,改變了無產(chan) 階級和被壓迫人民的命運, 改寫(xie) 了人類曆史, 影響遍及全世界每一個(ge) 角落。

  《宣言》問世後的半個(ge) 多世紀內(nei) ,中國人對其一無所知。直到20世紀初,才有朱執信、宋教仁等人零星地向國人介紹《宣言》及其主張;五四運動後,相關(guan) 介紹越來越多,但仍處於(yu) 零散、不係統的狀態。

  十月革命向全世界宣告了嶄新的社會(hui) 製度已成為(wei) 現實,開辟了人類探索社會(hui) 主義(yi) 道路的新時代,並使馬克思列寧主義(yi) 傳(chuan) 遍世界,也傳(chuan) 到了中國。對《宣言》的中文全文翻譯,也隨著馬克思主義(yi) 的傳(chuan) 播而日益重要。

  《宣言》是國際共產(chan) 主義(yi) 運動的綱領性文件,包含極其豐(feng) 富和深刻的思想內(nei) 容,文字也極為(wei) 優(you) 美、精煉,能準確譯出已非易事,要做到文字傳(chuan) 神就更難了。

  1920年2月下旬,年輕的陳望道受《星期評論》主編戴季陶、沈玄廬、李漢俊的委托,開始潛心研究和翻譯《宣言》。為(wei) 了避免外界的幹擾, 陳望道把工作地點選在義(yi) 烏(wu) 老家那間僻靜的柴房裏。在翻譯過程中,由於(yu) 太過忘我工作,以至在吃粽子時誤蘸墨汁,這個(ge) 故事一直流傳(chuan) 至今,被譽為(wei) “真理的味道”。

  1920年6月,經過幾個(ge) 月的不懈努力, 陳望道終於(yu) 用中文譯出了《宣言》這部劃時代的馬克思主義(yi) 經典。

  陳望道以淺近、優(you) 雅的白話文為(wei) 載體(ti) , 深入淺出地翻譯了這部不朽之作, 讓馬克思恩格斯這些革命導師說“中國話”,這對促成中國共產(chan) 黨(dang) 的正式成立起到了思想引領和理論指導作用,成為(wei) 中國共產(chan) 黨(dang) 創建和發展的思想基礎,推動了中國革命的發展。

  1920年5月至6月間, 陳獨秀、李漢俊、俞秀鬆、施存統、陳公培等人在上海醞釀成立共產(chan) 黨(dang) 組織, 初步定名為(wei) 社會(hui) 共產(chan) 黨(dang) 。陳望道譯《宣言》在1920 年 8月至9 月間連印 2 次, 數量達 2000 冊(ce) , 並很快行銷一空, 對各地中共早期組織建立的影響顯然是巨大的。

  1920年11月,上海的共產(chan) 黨(dang) 早期組織在陳獨秀的主持下起草了《中國共產(chan) 黨(dang) 宣言》,雖然文字隻有2000多字,但轉述和闡釋了《宣言》的基本思想,尤其是宣告中國要建立無產(chan) 階級政黨(dang) ——共產(chan) 黨(dang) ,要通過共產(chan) 黨(dang) 組織領導勞苦大眾(zhong) ,開展階級鬥爭(zheng) 。把《中國共產(chan) 黨(dang) 宣言》和陳望道譯《宣言》相對比,不難看出前者是在學習(xi) 和研究後者的基礎上起草的。

  1921年7月, 中國共產(chan) 黨(dang) 第一次全國代表大會(hui) 召開, 宣告中國共產(chan) 黨(dang) 成立,這被譽為(wei) “開天辟地大事變”。而陳望道翻譯的《宣言》無疑是一把開天辟地的利斧。

  同時,陳望道譯《宣言》引導無數愛國誌士走上了共產(chan) 主義(yi) 的道路,繼而開辟了中國人民救亡圖存、尋求民族複興(xing) 的苦難輝煌征程。

  毛澤東(dong) 在延安時曾經說過, 陳望道翻譯的《宣言》是使他轉變為(wei) 馬克思主義(yi) 者的三本書(shu) 之一。1920 年,周恩來閱讀了陳望道翻譯的《宣言》後,更堅定了其追求真理、救國救民的信仰。朱德從(cong) 1923年5月在德國第一次讀到《宣言》,到1976年5月他去世的前兩(liang) 個(ge) 月終生學習(xi) 《宣言》。鄧小平曾經深情地說:“我的入門老師是《共產(chan) 黨(dang) 宣言》和《共產(chan) 主義(yi) ABC》”。

  習(xi) 近平總書(shu) 記指出:“《共產(chan) 黨(dang) 宣言》是一個(ge) 內(nei) 容豐(feng) 富的理論寶庫,作出的理論貢獻是多方麵的,值得我們(men) 反複學習(xi) 、深入研究,不斷從(cong) 中汲取思想營養(yang) 。”

  回望近代曆史,正是《共產(chan) 黨(dang) 宣言》開啟了中華民族偉(wei) 大複興(xing) 征程,深刻地影響著近代以來中國的發展進程。展望未來,中國共產(chan) 黨(dang) 人和中國人民將以自己的壯舉(ju) 進一步證明馬克思主義(yi) 的科學性、真理性、預見性,實現中華民族偉(wei) 大複興(xing) 。(新利平台 文/孫健)

(責編: 李雅妮 )

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。

email