新利平台 > 即時新聞 > 文化

元代王實甫《西廂記》原作手跡首展新西蘭

發布時間:2023-02-07 14:34:00來源: 中國新聞網

 

  中新網太原2月6日電 (楊傑英 張雲(yun) )“這是目前國內(nei) 唯一發現的王實甫戲曲創作手跡,具有極高的文獻價(jia) 值和藝術收藏價(jia) 值,在中國戲劇發展史上有著裏程碑的重要意義(yi) ,更是海內(nei) 外珍貴的元曲原作孤本。”中國古典愛情名著《西廂記》文化學者、山西普救寺文化顧問雷建德6日如是表示。

  近日,由“雷·西廂工作室”主辦的“王西廂手書(shu) 真跡”彩圖正在世界“風帆之都”新西蘭(lan) 奧克蘭(lan) 展出。

  雷建德介紹,此次展出的《西廂記》稿本彩圖,是元代著名劇作家王實甫創作時的原作手跡,目前國內(nei) 業(ye) 界尊稱其為(wei) 《王實甫稿本》。

  彩圖顯示王實甫《西廂記》手稿本用的是黃麻紙進行創作,每半頁縱23.2厘米,橫13.8厘米。“更為(wei) 可貴的是,稿本中還夾帶著兩(liang) 片寶貴的鉛山紙殘頁,其紙質與(yu) 稿本不同,可證明同為(wei) 王實甫當時執筆所寫(xie) 所改。”雷建德說,經統計,這部珍貴的《西廂記》手稿共有二十二折,比現存版本(二十折)多出兩(liang) 折。

  雷建德表示,相關(guan) 專(zhuan) 家認定該書(shu) 原為(wei) 清初王府舊藏,書(shu) 上鈐有皇三子胤祉“胤祉誠府”珍賞印,手稿先在一位老農(nong) 祖屋中被發現,後由國內(nei) 一位收藏家出資購買(mai) 珍藏。

  在諸多元雜劇作家中,王實甫因《西廂記》而蜚聲劇壇,被稱為(wei) “王西廂”。曆代文人對王實甫《西廂記》尤為(wei) 青睞,現存明、清刻本不下百種,為(wei) 古典劇作之冠。海外譯本有拉丁文、英文、法文、德文、俄文、意大利文、日文等,影響遍布全球。

  談及未來的計劃,雷建德說,將繼續收集整理海外大百科全書(shu) 對《西廂記》的評價(jia) ,把《西廂記》古典愛情故事與(yu) 西方愛情故事進行深入研究對比,讓更多人感受到中國傳(chuan) 統愛情文化的魅力。(完)

(責編:常邦麗)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。