新華社北京8月2日電 8月1日,《中華人民共和國國家新聞出版署與(yu) 約旦哈希姆王國文化部關(guan) 於(yu) 經典著作互譯出版的備忘錄》簽署,中宣部副部長張建春、約旦文化大臣海法·納賈爾代表雙方簽字,標誌著中約經典著作互譯出版項目正式啟動,這是中約出版界、文化界、學術界共同推動全球文明倡議落地的生動體(ti) 現,是亞(ya) 洲經典著作互譯計劃實施以來中國與(yu) 亞(ya) 洲國家組織實施的第12個(ge) 雙邊互譯項目,也是在中阿百部典籍互譯工程框架下中國與(yu) 阿拉伯國家簽署的第1份雙邊互譯協議,對於(yu) 促進中阿兩(liang) 大文明交流對話、共同發展具有重要意義(yi) 。
根據備忘錄,中約雙方將在未來5年內(nei) ,共同翻譯出版25種兩(liang) 國經典著作,用更多的優(you) 秀互譯作品促進兩(liang) 國人民加深理解,增進友誼。
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。