新利平台 > 即時新聞 > 博覽

訪烏拉圭“中華人民共和國小學”:“我們一直和中國緊密相連”

唐嘉藝 吳思萱 發布時間:2023-11-01 08:50:00來源: 人民網-國際頻道

  烏(wu) 拉圭首都,蒙得維的亞(ya) 。

  到達“中華人民共和國小學”的時候,恰逢下午課間。孩子們(men) 三三兩(liang) 兩(liang) 在教室裏,或聊天或玩鬧,很是隨性。進入三年級的教室,孩子們(men) 看到老師身後的記者一行,“哇”作一片,立刻圍了上來,嘰嘰喳喳,一臉興(xing) 奮與(yu) 好奇。

  聽到記者低聲交流的中文,看著采訪本上寫(xie) 下的漢字,有幾個(ge) 孩子焦急地指著記者,用西語向老師說了一大串話。

  隨行的翻譯笑著告訴我們(men) :“孩子們(men) 在問,什麽(me) 時候才能開始上中文課,他們(men) 很想學中文。”

  在烏(wu) 拉圭有一所“中華人民共和國小學”

部分家長在學校門口等待孩子放學。人民網記者 張若涵攝

  部分家長在學校門口等待孩子放學。人民網記者 張若涵攝

  “中華人民共和國小學”,原名烏(wu) 拉圭319小學,位於(yu) 蒙得維的亞(ya) 市相對貧困的卡薩瓦耶區。烏(wu) 拉圭政府在2004年正式將其更名為(wei) “中華人民共和國小學”,從(cong) 此,這所小學與(yu) 中國開啟了不解之緣。每當學校舉(ju) 行正式活動時,藍白相間的烏(wu) 拉圭國旗與(yu) 中國五星紅旗一同升起,迎風飄揚。

小學牆上懸掛的中國援助標識。人民網記者 張若涵攝

  小學牆上懸掛的中國援助標識。人民網記者 張若涵攝

  中國政府先後為(wei) 學校援助了電腦等教學設備,並於(yu) 2018年開工建設新的教學樓,2020年竣工並正式投入使用,結束了該校與(yu) 其他學校共用教學樓的曆史。

  在學校揭牌儀(yi) 式上,烏(wu) 拉圭副總統阿希蒙、代外長阿切、國家公共教育管理局局長席爾瓦、蒙得維的亞(ya) 市市長高斯等重要政治人物紛紛出席,阿希蒙發表講話時就中國政府對烏(wu) 公共教育事業(ye) 的無私援助表示衷心感謝。

  “這是所有人努力的成果。”談及學校新樓落成並揭牌,前校長秘書(shu) 盧漢·梅洛說:“並不是說中國因為(wei) 喜歡我們(men) 而援助我們(men) 一所學校,而是我們(men) 一起發展文化教育事業(ye) 。”

  好的文化教育給予當地孩子更多發展可能

“熊貓閱覽室”一角。盧漢·梅洛為(wei) 記者展示大使館贈送的龍頭。人民網記者 張若涵攝

  “熊貓閱覽室”一角。盧漢·梅洛為(wei) 記者展示大使館贈送的龍頭。人民網記者 張若涵攝

  “2021年我創建了‘熊貓閱覽室’,存放了中文相關(guan) 的書(shu) 籍,中國駐烏(wu) 拉圭大使館贈送的所有禮物,包括舞龍舞獅的道具等也都存放在這裏。”盧漢·梅洛笑著說:“所以,孩子們(men) 來這個(ge) 閱覽室就可以遇見中國文化。”

  對於(yu) 孩子們(men) 來說,可愛的熊貓以及書(shu) 法、剪紙、中國傳(chuan) 統節日習(xi) 俗等充滿趣味,讓他們(men) 對中國文化非常憧憬。據了解,此前學校開展過2次訪問活動,參與(yu) 活動的師生在山東(dong) 青島看了京劇《美猴王》,到北京遊覽了長城、天壇,故宮博物院,還在北京動物園看到了大熊貓。這些素材成為(wei) 後來學校開展中文教學的重要輔助材料。校長勞拉·阿爾維斯說:“我們(men) 正在推進的一項工作就是重啟訪問中國的交流活動。”

  對於(yu) 教師們(men) 來說,中國文化中一些教育和生活的理念也非常值得關(guan) 注。勞拉·阿爾維斯告訴記者:“在蒙得維的亞(ya) ,卡薩瓦耶區相對偏遠,發展機會(hui) 較少。我們(men) 努力讓孩子們(men) 增長更多見識,不讓他們(men) 因為(wei) 身處偏遠地區而發展受限,希望他們(men) 通過培養(yang) 良好的學習(xi) 習(xi) 慣來實現人生的超越,這樣的想法也是受到中國文化的啟發。”

  “我出生在卡薩瓦耶區,盧漢是我在這裏上六年級時的老師,我對這個(ge) 社區和這所學校都有一種歸屬感,這也是為(wei) 什麽(me) 我在走出卡薩瓦耶區完成學業(ye) 後又選擇回來工作的原因。”校長秘書(shu) 安娜·維達爾在學校工作已近12年,經曆了學校合並、搬遷的全過程。從(cong) 一線教師轉變為(wei) 管理人員,安娜也在積極提升自己的工作能力,努力推動學校與(yu) 社區、城市、全國乃至國際間教育領域的合作,為(wei) 當地學生提供豐(feng) 富多元的教育資源,為(wei) 學生發展創造更多的可能性。

  “中文”正在成為(wei) 烏(wu) 拉圭的新“熱詞”

  近年來,中烏(wu) 兩(liang) 國文化交流精彩紛呈,越來越多的烏(wu) 拉圭學校或機構有意招收更多的中文老師教授中文課。正如中國駐烏(wu) 拉圭大使黃亞(ya) 中所說,“中文”正在成為(wei) 烏(wu) 拉圭的新“熱詞”。

  “今天上午的中文課,我們(men) 給孩子們(men) 講了中國傳(chuan) 統寓言故事《龜兔賽跑》,很受歡迎。”烏(wu) 拉圭共和國大學孔子學院中方院長郭梅介紹說,該小學的中文課每周都由孔子學院的老師們(men) 前往教授,今年起,授課年級從(cong) 六年級擴展到四、五、六年級,有近百名學生。

  “下一步,我們(men) 想結合孩子們(men) 的學習(xi) 習(xi) 慣和偏好,設計更符合當地的中文教材和教學方式,讓更多的孩子喜歡中文、學好中文。”郭梅說。

小學教室裏的中烏(wu) 兩(liang) 國國旗。人民網記者 張若涵攝

  小學教室裏的中烏(wu) 兩(liang) 國國旗。人民網記者 張若涵攝

  多年來,學校始終致力於(yu) 推動當地社區與(yu) 中國開展文化交流。安娜舉(ju) 例說:“在低年級課程中,我們(men) 開始教給孩子們(men) 蠶從(cong) 哪裏來,並將絲(si) 綢加工的知識和相關(guan) 中國文化逐漸延伸至六年級的課程中。”在她看來,學校師生和家長對中國文化十分感興(xing) 趣,期待未來與(yu) 中國共同搭建起更好的合作平台。

  “我們(men) 希望進一步拉近孩子們(men) 與(yu) 中國的距離,讓他們(men) 明白為(wei) 什麽(me) 要學中文,為(wei) 什麽(me) 要了解中國文化。”盧漢說:“因為(wei) 我們(men) 叫‘中華人民共和國小學’,我們(men) 一直和中國緊密相連。”

  拍攝、剪輯:人民網記者 張若涵

  翻譯:人民網記者 吳思萱

(責編: 王東)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。