新利平台 > 即時新聞 > 博覽

台灣小學語文課本出現“水泄不通的掌聲” 被質疑:這種文章當教材好嗎?

發布時間:2024-01-03 08:51:00來源: 中國新聞網

  中新網1月2日電 據台灣《聯合報》報道,近日台灣小學六年級語文課本出現“水泄不通的掌聲”這種句型,“就在水泄不通的掌聲之中,英雄被他祖母抓個(ge) 正著,邊挨打邊求饒”,這樣的用法掀起一波討論。

圖為(wei) 來源:課本網站

  圖為(wei) 來源:課本網站

  根據台教育部門語文辭典的定義(yi) ,“水泄不通”又寫(xie) 作“水洩不通”,這句成語出自《三國演義(yi) 》,是指連水都無法流通,用在形容掌聲確實突兀。

  島內(nei) 有媒體(ti) 工作者分享稱,這段課文出自醫生作家侯文詠《夢幻全壘打》一文,敘述主角愛打棒球,祖母卻要他多念書(shu) ,某天打出全壘打,卻在“水泄不通”的掌聲中,被祖母抓個(ge) 正著狠揍一番的趣事。

  該媒體(ti) 工作者表示,文章是以小學兒(er) 童的筆觸,透過頑童眼光所呈現出來溫馨、活潑、風趣、動人的世界,當中成語誤用、錯置的安排,自然無傷(shang) 大雅;“但是,拿這種文章來做為(wei) 六年級的語文教材?”

  對此,島內(nei) 網友表示,“絡繹不絕都比水泄不通合理,經久不息、掌聲雷動才是正常的吧”、“果然是罄竹難書(shu) 的‘課綱’”、“此起彼落不好嗎?歡聲雷動不香嗎?”

(責編: 王東)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。