新利平台 > 即時新聞 > 博覽

通訊|來,來!當奧地利狂歡節遇上中國春節

劉昕宇 於濤 發布時間:2024-02-14 09:23:00來源: 新華網

  新華社維也納2月11日電 通訊|來,來!當奧地利狂歡節遇上中國春節

  新華社記者劉昕宇 於(yu) 濤

  奧地利南部邊境小城菲拉赫冬雨綿綿,但位於(yu) 市中心的主廣場附近卻是一幅熙熙攘攘、人聲鼎沸的節日場景。10日下午,數萬(wan) 名本地居民和遊客聚集在此,參加一年一度的“狂歡節星期六”大遊行。奇裝異服與(yu) 彩車互相映襯,狂歡節上特有的歡呼聲“Lei Lei!”,好似中文發音“來,來”,聲浪此起彼伏,好不熱鬧。

  據記載,位於(yu) 奧地利克恩滕州的菲拉赫市慶祝狂歡節已有近160年的曆史。活動每年自11月11日開始,曆時3個(ge) 多月,最後以2月一個(ge) 周六舉(ju) 行的大遊行作為(wei) 壓軸大戲結束。這也是奧地利規模最大的狂歡節慶祝活動之一。

  今年的“狂歡節星期六”大遊行恰逢中國農(nong) 曆甲辰龍年正月初一,參加活動的遊客和工作人員紛紛向記者送來新春祝福,並表示期待更多中國遊客前來菲拉赫旅遊、參加狂歡節活動。

  當天下午,由數十輛彩車、約100個(ge) 方陣組成的遊行隊伍穿過菲拉赫內(nei) 城區,沿途向觀眾(zhong) 拋撒糖果和五彩紙屑,分發當地特色的熱紅酒。在主持人的帶動下,遊行隊伍和路旁行人你呼我應、高喊“Lei Lei!”,一次次將活動氣氛推向高潮。

  據菲拉赫市旅遊局商務總監西爾維婭·維恩斯貝格爾介紹,“Lei Lei!”是菲拉赫人僅(jin) 在“狂歡節星期六”才會(hui) 使用的特色打招呼用語。這個(ge) 詞並沒有特定含義(yi) ,不過當地人習(xi) 慣用它來互贈祝福、烘托喜慶氣氛。

  身著紅色大衣的維恩斯貝格爾還向記者打趣道,她從(cong) 中國朋友那裏了解到“Lei Lei!”的發音類似中文的“來,來”,“這個(ge) 詞沒準兒(er) 是從(cong) 中國傳(chuan) 過來的,意思是歡迎來到這裏”。

  “我們(men) 歡迎中國朋友們(men) 來到菲拉赫,我們(men) 將展示本地最好的東(dong) 西!新春快樂(le) !”維恩斯貝格爾說。

  菲拉赫市民克裏斯蒂娜·霍赫施瓦策爾當天頭戴大熊貓樣式的帽子參加了遊行。“今天我打扮成可愛的熊貓,是想祝中國朋友們(men) 新年快樂(le) !”她說。

  奧地利總統範德貝倫(lun) 10日在社交媒體(ti) 上祝賀龍年新春快樂(le) 。他發文說:“我祝願旅奧的華僑(qiao) 華人和所有慶祝中國新年的人們(men) 龍年吉祥、身體(ti) 安康!”

(責編: 王東)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。