初冬時分的西湖,山色湖光皆入畫。在湖中心的小瀛洲,哈薩克斯坦上海合作組織國家協調員穆庫舍夫在島上“我心相印”亭前留影。他說,這四個(ge) 字與(yu) “上海精神”正相契合。
12月12日至14日,上海合作組織成員國國家協調員一行21人參訪杭州,探訪西湖、西泠印社、中國絲(si) 綢博物館、阿裏巴巴集團、菜鳥集團等,體(ti) 會(hui) 中華文明的源遠流長,感受中國式現代化的澎湃動能。
12月13日,在錢塘江畔的城市陽台,協調員與(yu) 江對岸的杭州亞(ya) 運會(hui) 場館“大蓮花”合影。新華社記者 段菁菁 攝
錢塘江畔的城市陽台,“上海合作組織國際美術雙年展”正在舉(ju) 辦。“這些畫承載著生活在絲(si) 綢之路沿線地區的人們(men) 的文化和價(jia) 值觀。”上合組織副秘書(shu) 長索海爾·汗說,這是屬於(yu) 上合組織成員國藝術家的藝術之廊。
2013年,首屆“上海合作組織國際美術雙年展”在杭州舉(ju) 辦。11年來,雙年展弘揚“上海精神”和“絲(si) 路精神”,支持中外藝術家開展美術創作,深耕人文交流和友好交往,已成為(wei) 杭州與(yu) 上合組織成員國之間友好交流的品牌活動。
12月13日,上海合作組織成員國國家協調員來到西湖邊的“上合友誼林”,共同為(wei) 象征友誼的美人梅培土。新華社記者 段菁菁 攝
杭州與(yu) 上合組織成員國的人文交流不止於(yu) 此。
在位於(yu) 西湖邊的“上合友誼林”,象征著上合組織成員國之間深厚友誼的美人梅含苞欲放。2016年9月,當時參加第三屆雙年展的中外嘉賓共同在此植下8株梅花,標誌著友誼林的誕生。
這一次,協調員們(men) 來到友誼林,共同為(wei) 梅花培土。“我們(men) 像樹一樣團結在一起,樹的成長也意味著上合組織的壯大。”索海爾·汗說,上合組織是世界上人口最多、幅員最為(wei) 遼闊的地區合作組織,成立23年來,各成員國不斷拓展互利合作、共同發展的廣闊空間。
12月13日,上海合作組織成員國國家協調員在中國絲(si) 綢博物館參觀。新華社記者 段菁菁 攝
當烏(wu) 茲(zi) 別克斯坦上合組織國家協調員烏(wu) 拜杜拉耶夫被陳列在中國絲(si) 綢博物館中的中國蠶桑絲(si) 織技藝深深吸引時,由中國絲(si) 綢博物館發起的“絲(si) 綢與(yu) 絲(si) 路:從(cong) 杭州到撒馬爾罕”係列展覽正在烏(wu) 茲(zi) 別克斯坦撒馬爾罕州立博物館展出。
得知今年已是展覽在撒馬爾罕展出的第三年,烏(wu) 拜杜拉耶夫感慨道,撒馬爾罕是中國唐朝時期絲(si) 綢之路的重要節點,承載了無數文化交匯的故事。“我很高興(xing) 看到借助絲(si) 綢之路的文化遺產(chan) ,兩(liang) 國人民正在產(chan) 生更多情感共鳴。”
絲(si) 路情長,金石傳(chuan) 聲。
在“占湖山之勝,擷金石之華”的西泠印社,協調員們(men) 拿起刻有“長樂(le) ”“康健”等祝福的印章,細細品味中國篆刻藝術這一世界非物質文化遺產(chan) 的魅力。
12月13日,協調員們(men) 在西泠印社品味中國篆刻藝術的魅力。新華社記者 段菁菁 攝
篆刻以古樸的形態承載著文明交流互鑒的厚重意義(yi) 。巴基斯坦上合組織國家協調員巴特發現了一枚巴基斯坦文字印章。“可以看到,相通的文化緊密聯係著各成員國,不間斷的人文合作將各國人民團結在一起。”
悠悠宋韻古都,已是新質生產(chan) 力蓬勃發展的創新活力之城。
在杭州阿裏巴巴西溪園區展廳,協調員們(men) 通過直觀的影像和翔實的數據,了解電商零售、物流倉(cang) 儲(chu) 、智慧城市等領域的發展。
“這裏是觀察中國數字經濟發展的一扇窗口。”伊朗上合組織國家協調員基亞(ya) 伊說,伊朗有受過良好教育的年輕一代,他們(men) 對互聯網非常感興(xing) 趣,也在非常努力地發展數字化。“我們(men) 期待,與(yu) 中國共享數字經濟新機遇。”
12月13日,協調員參觀菜鳥集團的智能物流設備。新華社記者 段菁菁 攝
中國接任上合組織輪值主席國,將“行動”二字作為(wei) 工作的關(guan) 鍵詞,把“弘揚‘上海精神’:上合組織在行動”作為(wei) 工作口號。
“成員國都意識到在各領域的合作非常重要,而想要取得成果,就必須采取行動。”塔吉克斯坦上合組織代理國家協調員薩義(yi) 德穆羅德佐達說,我們(men) 不僅(jin) 僅(jin) 要創設項目,更要努力推動實施,這也是身為(wei) 協調員的責任所在——為(wei) 上合組織團結合作貢獻更多行動力。
結束參訪時,索海爾·汗說,西子湖畔的美人梅,是在上合大家庭的共同嗬護下成長起來的,將會(hui) 盛放更多燦爛的“上合之花”。
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。