新利平台 > 即時新聞 > 文化

這位“少女”火到海外 中國戲曲打開出海新錦囊

發布時間:2022-03-28 14:23:00來源: 光明網

  這位“少女”火到海外

  中國戲曲打開出海新錦囊(華音環洋)

  記者 鄭 娜

  截至3月22日,播放量544萬(wan) ,收獲超過1.1萬(wan) 條評論——這是一首時長不到3分鍾的戲曲唱段《神女劈觀》在海外平台優(you) 兔(YouTube)上的亮眼表現。視頻中,人物優(you) 美細膩的唱腔、精美的戲曲服飾元素、文武兼備的颯爽英姿,讓許多第一次接觸中國戲曲的海外網友驚歎,激起他們(men) 的好奇與(yu) 追捧。一時間,“中國戲曲”“中國京劇”“中國音樂(le) ”等成為(wei) 海外網友熱搜的關(guan) 鍵詞,帶動中國文化在海外點燃了2022年的“第一把火”。

  戲曲與(yu) 動漫碰撞出火花

  《神女劈觀》是一個(ge) 全新原創作品,源自中國米哈遊公司製作發行的開放世界冒險遊戲《原神》。

  作為(wei) 國家文化出口重點項目,《原神》自2020年上線以來,已登陸200多個(ge) 國家和地區。2022年初,《原神》推出新角色“雲(yun) 堇”,其身份為(wei) 新生代戲曲藝術家,集創作與(yu) 演唱能力於(yu) 一身,風格自成一派,雅致柔美,恰如其人。

  在極具個(ge) 性的角色設定下,《原神》製作團隊參考了中國戲曲裏的花木蘭(lan) 、穆桂英、梁紅玉這類角色,為(wei) 雲(yun) 堇設計了戲曲化的裝扮。在《原神》的劇情裏,《神女劈觀》是由雲(yun) 堇“創作”、以守護和平安寧為(wei) 主題的一段戲曲表演,由上海京劇院國家一級演員楊揚演唱。

  “這次合作對我來說是非常新鮮的體(ti) 驗。把戲曲和虛擬世界結合到一起,之前我覺得是很難想象的一件事情。事實證明,通過創新去傳(chuan) 承弘揚傳(chuan) 統文化確實是行之有效的方式。”楊揚說。

  楊揚是京劇荀派花旦,此次通過為(wei) 雲(yun) 堇配唱,她發現製作團隊對這個(ge) 角色傾(qing) 注了很多心思,對於(yu) 如何把戲曲巧妙融入虛擬世界中,融入到一個(ge) 少女的形象中,團隊下了很大的功夫。首先,雲(yun) 堇雖然是一個(ge) 傳(chuan) 統戲曲工作者,但骨子裏卻是一個(ge) 非常能夠接納、欣賞新鮮事物的人。其次,她除了從(cong) 事戲曲工作外,也有著自己的日常生活。這些特質讓這個(ge) 角色很容易貼近年輕群體(ti) ,也讓她在“代言”中國傳(chuan) 統文化上具有親(qin) 和力和感召力。

  《神女劈觀》充滿戲曲韻味的歌詞與(yu) 旋律,幫助楊揚得以迅速進入角色情境。在她看來,這段唱腔的作曲雖然不是戲曲行業(ye) 人員,但也因此在作曲理念、音樂(le) 元素和配器等方麵都符合年輕人的審美,同時戲曲的聲腔魅力也在這個(ge) 音樂(le) 中被很好體(ti) 現出來。

  中國戲曲海外火“出圈”

  為(wei) 了讓更多人欣賞到原汁原味的中國戲曲,《神女劈觀》在中、英、日、韓等國家都保留了中文唱腔。“朱絲(si) 縛絕爛柯樵,雪泥鴻跡遙”“凡緣朦朦仙緣滔,天倫(lun) 散去絳府邀”……韻味悠長的唱詞、朗朗上口的旋律,驚豔了眾(zhong) 多外國網友。

  截至3月22日,《神女劈觀》在YouTube上播放量達到544萬(wan) ,收獲了超過1萬(wan) 條評論。有網友在評論區自發介紹中國戲曲知識,獲得大量點讚。不僅(jin) 如此,還有許多網友跑到中國國際電視台(CGTN)在YouTube的賬號,觀看兩(liang) 年前發布的京劇《貴妃醉酒》選段。短短時間內(nei) ,該視頻播放量暴增到60多萬(wan) ,評論區“擠滿”了因看到《神女劈觀》而渴望了解中國戲曲的海外網友的留言。

  有網友表達了自己第一次欣賞中國戲曲的感受:“一開始聽到雲(yun) 堇唱的時候,我感到很困惑,因為(wei) 之前從(cong) 未接觸過這樣的風格,但是現在我知道了,我很喜歡,覺得這很獨特,很酷!”有網友扭轉了自己以往對中國戲曲的刻板印象,說:“我過去不是中國戲曲的粉絲(si) ,因為(wei) 小時候覺得戲曲很無聊很怪異。現在,我發現我能夠欣賞中國戲曲了,戲曲音樂(le) 非常迷人,聲音唱法非常出色。”

  在留言中,很多外國網友表示自己因為(wei) 《神女劈觀》愛上了戲曲,有人開始自學中文和戲曲唱腔,甚至開始深入研究《神女劈觀》的藝術形式。有一些外國網友還跑來中國的視頻網站取經。對中國戲曲的興(xing) 趣,不僅(jin) 直接帶動“中國戲曲”“中國京劇”“中國音樂(le) ”等關(guan) 鍵詞在海外平台搜索量大增,還引發了一波二次創作的熱潮。如日本作曲家吉田潔就嚐試對《神女劈觀》進行NEW AGE(新世紀音樂(le) )風格的鋼琴改編,受到不少網友的喜愛。

  吸收新元素綻放新光彩

  在海外火爆“出圈”的同時,《神女劈觀》在國內(nei) 視頻平台嗶哩嗶哩(以下簡稱“B站”)的播放量也已突破1980萬(wan) 。每天都有大量網友來到視頻下麵點讚、轉發、發送彈幕,被傳(chuan) 統戲曲“圈粉”。

  “接力翻唱”的風潮席卷至國內(nei) 戲曲界、曲藝界、民樂(le) 界。曾以粵劇《白蛇傳(chuan) ·情》火“出圈”的粵劇表演藝術家曾小敏是最早翻唱的名家。目前,她的粵劇版翻唱視頻已近400萬(wan) 播放量,成為(wei) 目前投稿視頻中播放量最高的一則作品。隨後,陳澄、齊愛雲(yun) 、方汝將等淮劇、秦腔、甌劇的領軍(jun) 人物,也陸續上傳(chuan) 了自己的演唱視頻。

  很快,《神女劈觀》出現了粵劇版、越劇版、昆曲版、淮劇版、川劇版、秦腔版、評劇版、婺劇版、評彈版,以及天津快板版、二人轉版、嗩呐版、編鍾版等等。藝術家們(men) 紛紛下場,吸引了大批“圈外”的年輕群體(ti) ,有國內(nei) 網友感歎“我這些天聽到的戲曲種類比過去10年都多”!

  在海外,對中國戲曲感興(xing) 趣、正在研究中國戲曲的外國網友,也迅速關(guan) 注到了《神女劈觀》在國內(nei) 的二次創作熱潮。有外國網友發了一篇帖子,詳細介紹了《神女劈觀》在中國有很多製作精良的“二創”作品。他把這次“二創”風潮形容成一場“魔神大戰”,各種大神級人物陸續登場,優(you) 質作品層出不窮,尤其是粵劇、黃梅戲等戲曲形式的“交鋒”讓人應接不暇、歎為(wei) 觀止。

  “《神女劈觀》在全世界的走紅,給戲曲以及傳(chuan) 統文化的傳(chuan) 播帶來一個(ge) 很好的契機。”曾小敏表示。在她看來,此次戲曲與(yu) 動漫的成功擁抱,再次證明戲曲之美還是能走進年輕人的世界,正如《神女劈觀》中所唱,“曲高未必人不識,自有知音和清詞”,隻有理解並吸收新的文化元素,創新演繹傳(chuan) 統內(nei) 容,積澱千年的戲曲文化才能覓得更多“知音”,綻放更奪目的光彩。

(責編: 常邦麗)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。