新利平台 > 即時新聞 > 文化

電影音樂的神奇功力

發布時間:2022-10-25 16:20:00來源: 北京日報

  龍曉初

  電影音樂(le) 作為(wei) 電影藝術的組成部分,早已和畫麵構圖、色彩、語言一樣,成了表達主題、塑造人物、創造意境的一個(ge) 重要手段。它在渲染氣氛、揭示人物心靈、影響觀眾(zhong) 心理方麵所能達到的神奇效果,是前人始料所不及的。一部電影如果缺少了相得益彰的音樂(le) ,就好比一道大餐少了鹽。

  著名導演伯格曼曾說過:“再沒有藝術比電影更像音樂(le) 的了。”電影起初是視覺的藝術,但在有聲電影之後,電影和音樂(le) 就時常成就了彼此。跟電影台詞更為(wei) 具象的表現相比,電影的配樂(le) 往往有更多留白,也更有表現力,會(hui) 創造更多的空間。

  當我第一次看法國影片《虎口脫險》原片時,不知道影片內(nei) 容,根據片名,以及影片開頭銀幕上出現的帶有特殊字徽的飛機和連天的炮火,認為(wei) 這是一部驚險樣式的反法西斯影片。可是在英國飛機被納粹炮火擊中,幾個(ge) 英國飛行員跳傘(san) 的時候,槍炮聲戛然而止,卻響起了手風琴帶著節日氣氛的歡快的旋律。這樣一來,一下子就改變了觀眾(zhong) 的心理狀態。隨著這輕鬆的樂(le) 曲,觀眾(zhong) 的情緒漸漸鬆弛下來。所以當一個(ge) 飛行員下麵突然出現了公園的虎山,兩(liang) 條斑斕猛虎大吼一聲的時候,觀眾(zhong) 卻哄堂大笑了。是那段手風琴曲把觀眾(zhong) 帶進了喜劇的氛圍,觀眾(zhong) 不再替飛行員的命運擔心,隻覺得猛虎的出現太巧、太有趣了。

  而美國影片《魂斷藍橋》中一段音樂(le) 的運用則給我留下了更為(wei) 難忘的印象。影片男女主角在空襲警報中相遇了,相愛了,可是馬上又要分手了。他們(men) 來到“燭光”俱樂(le) 部,度過他們(men) 相聚的最後一刻。戰時的俱樂(le) 部裏燈光幽暗,煙霧迷蒙,樂(le) 隊奏起了《一路平安》,有人無限感傷(shang) 地唱了起來,和著歌聲跳舞的人影晃動著。那燈影中好像都飽含著令人心醉的離愁別緒。我在想,如果沒有這段音樂(le) 和歌曲的烘托,這組畫麵會(hui) 給人什麽(me) 印象呢?那模糊一片的畫麵也許會(hui) 讓人誤以為(wei) 是攝影師把片子拍壞了,或者是放映員沒有對準焦距吧。而由於(yu) 這段音樂(le) ,那畫麵的模糊不清卻恰好創造了這場戲纏綿悱惻的意境,把畫麵本來給人的模糊印象完全改變了。

  電影史上還有許多經典影片為(wei) 人們(men) 留下了難忘的旋律。1965年的電影《音樂(le) 之聲》影響了不隻一代觀眾(zhong) 。作為(wei) 教科書(shu) 級別的經典音樂(le) 電影,片中的《哆來咪》《雪絨花》《音樂(le) 之聲》等經典歌曲伴隨著許多孩子的成長。《悲慘世界》改編自雨果同名經典小說。雨果最擅長描寫(xie) 主人公內(nei) 心的細微變化,電影中直抒胸臆的唱段讓鏡頭語言更加豐(feng) 滿。電影用歌聲恰當地表現出人物內(nei) 心的矛盾,讓觀眾(zhong) 被已然熟悉的劇情重新感動。

  許多經典電影都會(hui) 采用古典音樂(le) 作為(wei) 配樂(le) 。德國作曲家塞巴斯蒂安·巴赫的音樂(le) 深受電影導演的青睞,其《G弦上的詠歎調》毫無疑問是被電影配樂(le) 引用頻次最高的作品之一。美國電影《七宗罪》裏弗裏曼在圖書(shu) 館查資料時、日本電影《大逃殺》裏桐山和雄殺死相馬光子時,巴赫這首具有追思、哀悼意味的弦樂(le) 作品都曾響起。《D大調卡農(nong) 》是全世界被改編版本和次數最多的古典音樂(le) 作品。無論是在電影《凡夫俗子》《肖申克的救贖》,還是《我的野蠻女友》中,觀眾(zhong) 都會(hui) 聽到這段熟悉的旋律。

  意大利作曲家馬斯卡尼所作的歌劇《鄉(xiang) 村騎士》間奏曲也出現在不少電影中。經典電影《教父3》、中國電影《陽光燦爛的日子》不約而同地引用了這段曼妙悠揚的歌劇間奏曲。

  如何發揮電影音樂(le) 的神奇作用,在我國影片中也不乏高明的例子。如獲得金雞獎最佳音樂(le) 獎的《城南舊事》的音樂(le) 。那“長亭外,古道邊,芳草碧連天”的歌聲和反複出現的這首《送別》曲的旋律,不但喚起了我們(men) 這些和小英子同時代人對童年的深深的眷念,也喚起了所有人對上世紀20年代舊中國的種種記憶。這段樂(le) 曲的運用不僅(jin) 渲染了時代氣息,也烘托了主題並抒發了作者懷念故人、眷戀鄉(xiang) 土的心情。那濃濃的鄉(xiang) 愁,淡淡的哀傷(shang) 正好襯出了影片淡雅、悲涼的格調。龍曉初

(責編:常邦麗)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。