新利平台 > 即時新聞 > 文化

土味微短劇,為何爆火海外

發布時間:2024-01-18 10:49:00來源: 中國青年報

  我,豪門贅婿,為(wei) 了借一筆救命錢對老婆家卑躬屈膝,平日裏一直被小舅子欺負。

  直到有一天,一個(ge) 陌生人驅車喊住了我,並告訴我,那位多年對我不管不顧的爺爺給我留下了50億(yi) 的遺產(chan) 與(yu) 市值500億(yi) 的公司。

  於(yu) 是,扮豬吃虎,終極逆轉,堂堂開始!

  雖然聽起來似曾相識,但這可不是哪部國產(chan) 爽文中的劇情。它出自近期海外大熱的英語微短劇《女婿的複仇》(Son in Law's Revenge),裏麵的演員大多是白人,不過一聽劇名,中國觀眾(zhong) 大概就能猜到劇情走向了。

  最近,海外網友們(men) 可能會(hui) 突然發現,自己的社交媒體(ti) 正麵臨(lin) 一場土味微短劇的“入侵”,那些原本發源於(yu) 中國的“女婿的複仇記”,正在走向全世界。

  這些微短劇通常一集隻有1-2分鍾,服化道粗糙又浮誇,情節突兀生硬又經不起推敲。正如我的同事所寫(xie) 的:

  雖然在拍英文劇,但工作人員拿到的劇本都是中文的,演員拿到的劇本是“中英雙語”的,“英文的部分直接用翻譯軟件翻譯”,其中有顯而易見的語法錯誤。

  畢竟,一部100集的微短劇,大概5天就得拍完。

  “這些劇的故事情節大起大落,幾乎無法跟上。說演員的演技拙劣,都算是客氣了。”去年11月,英國《經濟學人》雜誌寫(xie) 道。

  是的,大多中國觀眾(zhong) 跟這位作者有相同的感覺,不僅(jin) 土,而且劣質。但出人意料的是,一些歐美觀眾(zhong) 還真就好這口。去年11月11日,中國微短劇應用ReelShort短暫超越TikTok,成為(wei) 蘋果美國應用商店中最受歡迎的娛樂(le) 應用。短短一個(ge) 月,它已經被下載了近200萬(wan) 次。

  如果說TikTok主要還是依靠國外用戶自製視頻,那ReelShort上爆火的,可是中國觀眾(zhong) 熟悉的“狂拽龍傲天”和“霸道總裁愛上我”。加上適度的本土化和算法加持下的精準投放,“霸總”們(men) 便開始在海外大殺四方。

  你必須承認,無論內(nei) 容質量究竟如何,這些微短劇的確抓住了不少用戶的心理,這才成了能“站在風口上的豬”。換言之,這些土味爽劇之所以能在海外網絡平台大受歡迎,一方麵是因為(wei) 近年來短視頻體(ti) 裁的興(xing) 起,另一方麵則是因為(wei) 這些內(nei) 容精準拿捏了觀眾(zhong) 心理。

  贅婿逆襲、豪門倫(lun) 理之所以受到追捧,是因為(wei) 它們(men) 可以最大限度地促進觀眾(zhong) 的多巴胺分泌。

  正如外媒酸溜溜地給它們(men) 貼上的標簽:“中國奶頭樂(le) ”“精神芬太尼”——你可以不喜歡它,但必須承認它很有效。

  再次引用我的同事的文章裏的話:

  “這和當年英國紳士明麵都看《金融時報》,私下都看《太陽報》是一樣的。”

  如果純粹從(cong) 市場和受眾(zhong) 的角度來看,這些東(dong) 西確實是網絡世界的“精神硬通貨”,特別是在千禧一代以及更年輕的網民中間。中國產(chan) 短劇吸引人的點,無非是那種現實世界不存在的春風得意抑或快意恩仇,而這正是處於(yu) 現實生活壓力下的年輕人所同樣需要的,可謂“家家都有一本難念的經”。他們(men) 對緩解痛苦的文化產(chan) 品的需求,就像新冠疫苗一樣,也是“環球同此涼熱”。

  在“短劇出海”之前,中國網文的成功就證明了先發優(you) 勢——事實上,ReelShort的母公司中文在線就是靠網文起家的。此前,該公司旗下的互動小說平台Chapters便在美國市場斬獲頗豐(feng) ,累計收入超過3億(yi) 美元。

  從(cong) 網文到微短劇,從(cong) TikTok到“科目三”,中國的一些“土到掉渣”的文化現象,竟然治愈了數以億(yi) 計、形形色色的人。為(wei) 什麽(me) 會(hui) 這樣?也是萬(wan) 物皆可入藥吧。畢竟,人的需求本來就是多邊形的。無論生活在哪裏,在辛勞工作之餘(yu) 看一段“歪嘴龍王”,無傷(shang) 大雅地爽快一把,等第二天的太陽升起,照樣要努力工作、掙錢養(yang) 家,做那個(ge) 積極向上的奮鬥青年。

  袁野 來源:中國青年報

(責編:常邦麗)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。