海外華文作家走進四川甘孜:“麵向全球講好真善美的中國故事”
中新網甘孜11月9日電 題:海外華文作家走進四川甘孜:“麵向全球講好真善美的中國故事”
記者 嶽依桐
“麵向全球講好真善美的中國故事,是海外華文作家共同的感受和認知。在文學創作中融入對祖(籍)國的情感,用細膩的筆觸描繪中國大地發生的變化,才最能引發海外受眾(zhong) 的情感共鳴。”向中新網記者談及海外華文作家創作的靈感源泉和情感支撐時,中國世界華文文學學會(hui) 會(hui) 長張福貴如是說。
9日,為(wei) 期一周的2022海外華文作家四川行采風創作活動落下帷幕。期間,作家團一行走進四川省甘孜州,到康定市、雅江縣、理塘縣、稻城縣等地,聚焦秀美風光、鄉(xiang) 村振興(xing) 、民族文化傳(chuan) 承等主題,在雪域高原尋找創作靈感、積累創作素材。
曾數次探訪甘孜州的張福貴談道,這片土地日新月異的變化總能給他驚喜,而這種變化本身,就是最好的創作題材。“此行給我印象最深的就是,在鄉(xiang) 村中看到越來越多年輕人的身影,他們(men) 投身家鄉(xiang) 發展的背後,證明鄉(xiang) 村愈發具有吸引力,而年輕人的回歸,又為(wei) 鄉(xiang) 村注入了新的活力,這就是鄉(xiang) 村振興(xing) 的實效。我相信,以他們(men) 為(wei) 主題的作品一定能深入人心。”
在擁有400多年曆史的理塘縣長青春科爾寺,作家團一行被精美的唐卡和精巧的建築所吸引,頻頻發出讚歎。旅美作家秋塵感慨,眼前所見的一切為(wei) 她帶來心靈的滌蕩,也讓自己靈感迸發,傳(chuan) 承已久的傳(chuan) 統文化之美值得讓全世界共賞。
在曾用3年時間將《道德經》翻譯成英文的秋塵看來,東(dong) 西方文明的交流互鑒需要不斷深化,才能持續增進中外民眾(zhong) 的相互理解。而海外華文作家群體(ti) ,是促進中外文化交流的一座橋梁。她希望通過文學創作中豐(feng) 富的細節,去打動海外受眾(zhong) ,讓他們(men) 從(cong) 理解到接受並認同源遠流長、豐(feng) 富多元的中華文明。
此行,《香港文學》主編遊江將目光更多地投向遇到的每一個(ge) 人。他認為(wei) ,不論是講解員、導遊還是民宿老板,都是一個(ge) 個(ge) 鮮活的人物形象,其背後,都有值得講述的故事。而從(cong) 個(ge) 體(ti) 的小切口出發,能以海外受眾(zhong) 更加喜聞樂(le) 見的方式講述甘孜州乃至中國的“大故事”,讓他們(men) 更“沉浸式”地感受到這片土地的發展變化。
“實際上,老中青三代海外華文作家,一直都十分關(guan) 注祖(籍)國的發展變化,也想要通過文字向全世界傳(chuan) 達內(nei) 心洶湧澎湃的情感。”遊江告訴記者,自己在社交媒體(ti) 分享的甘孜新麵貌引發很多海外華文作家關(guan) 注。“有機會(hui) 我想邀請他們(men) ,到康定市若吉村、稻城縣亞(ya) 丁村或者甘孜的任一村莊,沉下去,深度搜集素材,進行創作,麵向全球講述真實的、動人的中國鄉(xiang) 村故事。”(完)
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。