《漢藏雙語法律詞典》填補中國漢藏雙語對照法律詞典類書籍空白-中新網
“《漢藏雙語法律詞典》填補了我國漢藏雙語對照法律詞典類書(shu) 籍的空白,對於(yu) 滿足漢藏法律和漢藏法律雙語教學,以及漢藏法律研究和司法訴訟的需要,加強少數民族地區普法工作具有積極意義(yi) 。”23日,中國人民法院出版社副總編輯林誌農(nong) 在青海省西寧市舉(ju) 行的《漢藏雙語法律詞典》出版發行暨捐贈儀(yi) 式上說。
據介紹,《漢藏雙語法律詞典》(以下簡稱《詞典》)是國家出版基金項目——“雙語法律文化出版工程”(以下簡稱“雙語工程”)的重點項目,是迄今為(wei) 止收錄詞條最多、內(nei) 容最全的漢藏法律工具書(shu) ,經中國國家民委翻譯局正式審定,具有消除歧義(yi) 、統一詞條的高度規範性和權威性,其順利出版代表著“雙語工程”圓滿收官。
“雙語工程”涉及蒙語、藏語、維吾爾語三大少數民族語言,最終成果覆蓋十大係列40種產(chan) 品,並且專(zhuan) 門開發了三種數字融合產(chan) 品,包括漢藏雙語法律術語互譯係統、漢藏雙語數字圖書(shu) 館、法信(蒙文版)。
此次發行儀(yi) 式舉(ju) 辦地青海省地處青藏高原,是多民族融合、藏民族聚居主要區域之一。青海全省法院有6個(ge) 中級人民法院和33個(ge) 基層法院設立於(yu) 涉藏地區,占全省法院總數的69.6%,長期、廣泛服務於(yu) 涉藏地區民眾(zhong) 。
“多年來,我們(men) 大力培養(yang) 培訓雙語法官,加強和推廣漢藏雙語訴訟,組織編譯的《漢藏雙語法律詞典》《漢藏雙語訴訟法辭典》開創了中國審判機關(guan) 編譯大型漢藏法學詞典的先例。”青海省法院黨(dang) 組書(shu) 記、院長張澤軍(jun) 說。
西藏自治區高級人民法院編譯處副處長巴桑拉珍代表《詞典》受贈方發言時表示,《詞典》的出版發行為(wei) 進一步規範涉藏地區特別是西藏審判業(ye) 務提供了指導、奠定了實踐基礎。“我們(men) 將切實加強學習(xi) 、推廣使用、發展藏語言文字工作,繼承和弘揚藏民族優(you) 秀傳(chuan) 統文化,不斷提高全區法官整體(ti) 綜合素質,規範司法審判領域使用藏文製作各種法律文書(shu) 。”
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。
-
曲鬆縣藏語委辦(編譯局)開展基層兼職翻譯人員業務培訓
日前,曲鬆縣藏語委辦(編譯局)舉辦了基層兼職翻譯人員業務培訓班。來自曲鬆縣各鄉鎮、寺管會以及縣直部分單位的20名學員參加培訓。 [詳細] -
漢藏術語手機查詢平台開通
目前,漢藏術語手機查詢平台已建立10萬條以上新詞術語為主的規範詞語數據庫,覆蓋國家通用語基本詞匯和黨的十八大以來黨的創新理論中出現的新詞語和短語。[詳細] -
淺談翻譯工作中的文化差異——以漢藏翻譯工作為例
任何語言的生存和發展都離不開其賴以生存的社會文化環境。由於漢藏兩個民族在價值標準、文化習俗、地域環境、生活經驗等方麵存在差別,使其語言在結構特點、表達方式上存在顯著的差異。[詳細]
- 2023首屆中國紀錄片大會將於8月28日在東城開幕
- 門頭溝區為受災職工提取住房公積金4800萬餘元
- 北京市:各區、中小學要全力確保秋季學期按時、平穩開學
- 第二十三屆中國國際投資貿易洽談會參展參會企業報名踴躍 籌備工作有序進行
- 高質量發展調研行丨江西:搶抓戰略機遇期 推動鋰電新能源產業高質量跨越式發展
- 內蒙古電力(集團)有限責任公司副總經理梁景坤接受審查調查
- 廣東省委第二巡視組組長蘇全貴主動投案接受審查調查
- 河北省地質礦產勘查開發局原一級巡視員賀喜接受紀律審查和監察調查
- 山西省紀委監委駐省民政廳紀檢監察組組長、省民政廳黨組成員賈慕權接受審查調查
- 江蘇省常州市委原常委、市紀委原書記沈斌接受紀律審查和監察調查