孟京輝用3小時濃縮50萬字《紅與黑》
世界文學經典是孟京輝最擅長的題材,《紅與(yu) 黑》話劇改編注定是史詩級作品。
3月9日起,這部首演於(yu) 去年烏(wu) 鎮戲劇節、打上孟氏戲劇烙印的史詩級戲劇作品,在北京保利劇院開啟全國巡演。該劇由梅婷、張弌铖攜孟京輝戲劇工作室“空花組”演員主演。
《紅與(yu) 黑》改編自19世紀法國批判現實主義(yi) 文學巨匠司湯達的同名巔峰巨著。去年,孟京輝以其獨特的美學視角,將這部濃縮時代糾葛的經典搬上戲劇舞台。作為(wei) 2021年烏(wu) 鎮戲劇節開幕大戲,掀起一場關(guan) 乎幸福與(yu) 命運的戲劇風暴。之後,長沙、南京、杭州、上海一路走來。2022年,《紅與(yu) 黑》從(cong) 北京出發,沿天津、成都、西安、寧波、青島、蘇州、武漢、廣州、深圳的路線,以3小時致敬司湯達。
精神上高度尊重原著
融入多部文學經典語匯
據悉,《紅與(yu) 黑》自1830年出版以來,贏得世界各國跨時代讀者的心,被歌德稱為(wei) “司湯達最好的作品”。小說中,司湯達在理想與(yu) 現實、愛情與(yu) 陰謀、命運與(yu) 人性這些複雜難辨的議題之上,用近50萬(wan) 字描摹主人公於(yu) 連·索黑爾的一生:讓一個(ge) 迷茫而衝(chong) 動、沉淪且掙紮的真實的人走入我們(men) 的精神世界;展現出曆史長河中個(ge) 人命運的波折,糾結呐喊與(yu) 自由放縱的永恒人性。
此次改編,導演孟京輝帶著對這部百年經典的敬畏和熱愛,再度與(yu) 德國戲劇構作塞巴斯蒂安·凱撒合作,用他最為(wei) 擅長的詩意隱喻,在精神上高度尊重原著的同時,將尼采、莎士比亞(ya) 、席勒、康德、歌德等多部文學經典中的哲思語匯融入其中。而該劇的海報、兩(liang) 個(ge) 簡筆畫人像也出自孟京輝之手,“這是一年前隨便畫的,本來旁邊還畫了一個(ge) 穿大衣拿槍的人,後來就用這幅畫的局部作為(wei) 海報。”大學時,孟京輝拿《紅與(yu) 黑》當作愛情小說來讀,對於(yu) 其潛在的和表麵閃耀的是什麽(me) ,其實沒太想明白,而這次對話過程中,則一直伴隨著對她的想象和挖掘。
孟京輝稱會(hui) 善意地擁抱
有心性和思考能力的觀眾(zhong)
有人說,孟京輝對觀眾(zhong) 不友善,但他說:“我的每一個(ge) 戲對觀眾(zhong) 都挺善意的,但那是針對有想象力的觀眾(zhong) 。《紅與(yu) 黑》畢竟是名著,有門檻,我們(men) 擁抱有心性和思考能力的觀眾(zhong) 。創作中要把自己屏蔽掉,才能與(yu) 200年前的思想對話,媒介就是演員,通過他們(men) 的身體(ti) 、語言、意念,傳(chuan) 遞成長中的忐忑不安與(yu) 尷尬。原作有巨大的文學力量,更有巨大的反彈力,希望大家能知道,愛情是用來追索的,梯子是用來攀爬的。在疫情中,這樣的過程就是一種幸福,而我們(men) 也是那少數幸福的人。”
梅婷表示被角色點燃
就像一滴油滴入水裏
梅婷飾演的德·瑞納夫人,在這場文學與(yu) 戲劇的交響和鳴中,開啟無限可能。梅婷在孟氏先鋒美學中找到一種獨特的“危險”,在她看來:“司湯達對這個(ge) 角色有愛和尊敬,她被於(yu) 連點燃了、活過來了,但我知道我來演這個(ge) 戲是非常危險的,要像角色一樣去打破一些東(dong) 西。生活中,我很溫柔,但在台上,則需要點燃自己,角色是被愛點燃,而我是被角色燃燒。”
於(yu) 是梅婷所扮演的德·瑞納夫人,詩意自由、心靈純潔,就像一滴油,滴入水裏,她的超然、優(you) 雅與(yu) 純真與(yu) 其他演員的熱烈、狂放形成強烈鮮明的對比。她內(nei) 斂、溫柔、寬廣,是照亮於(yu) 連內(nei) 心的那束光。(記者郭佳)
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。