人文社推出《後翼棄兵》中文簡體版 世界棋後侯逸凡擔綱技術顧問
中新網北京4月12日電 (記者 應妮)2020年年末,一部叫《後翼棄兵》的網飛美劇直接爆火,當選豆瓣電影年度最高分英美新劇,近36萬(wan) 人評出9.0。該劇更是輕鬆贏得金球獎最佳女主角與(yu) 最佳導演重磅雙獎。
這部精彩美劇《後翼棄兵》的原著日前由人民文學出版社重磅推出,中譯本由翻譯家、青年作家於(yu) 是翻譯,國際象棋特級大師、國際棋聯資深教練、現女子世界排名第一的棋手侯逸凡擔綱技術顧問,廣大劇迷、棋迷、書(shu) 友們(men) 終可得償(chang) 所願,來一次無隔閡、超暢快的閱讀。新書(shu) 剛剛上市,就已登上豆瓣新書(shu) 速遞。
該書(shu) 講述了20世紀50年代末,肯塔基州一名8歲孤女貝絲(si) ·哈蒙偶然接觸國際象棋,並最終成長為(wei) 國際象棋特級大師。作者沃爾特·特維斯說:“我覺得我的角色都很像,他們(men) 都是孤立的個(ge) 體(ti) ,做著不被主流社會(hui) 完全理解或深刻共情的事情,我總被這樣的人或事所吸引。”他本人跟貝絲(si) 一樣八歲開始學棋,有兩(liang) 年在兒(er) 童康複中心度過,被分發過鎮靜藥片,曾經有過四五十本國際象棋類藏書(shu) ,參加過近20場國際象棋賽事,是個(ge) 等級分1423的C類棋手。
他承認,《後翼棄兵》有很強的自傳(chuan) 性。之所以寫(xie) 以女性為(wei) 主角的《後翼棄兵》,他認為(wei) 沒有什麽(me) 身體(ti) 上或生物學上的原因,使女性成不了跟男性一樣頂尖的特級大師。在他建構的世界,貝絲(si) 不局限於(yu) 女子賽事,國際象棋是個(ge) 純粹以實力而非性別論高下的運動。
經典文學女性長廊裏,有簡·愛,有安娜·卡列尼娜,有包法利夫人,有斯嘉麗(li) ,有達洛維太太等等。她們(men) 或是勇於(yu) 追求愛,或是勇於(yu) 追求自我,或是努力應對現實,都曾撫慰、鼓舞一代又一代女性同胞,也啟迪一代又一代男性讀者。而貝絲(si) 身上的全新特質,無疑會(hui) 為(wei) 女性長廊裏增加一位獨特的新成員。傳(chuan) 記作家卡西·克瓦斯說:“貝絲(si) ·哈蒙是位年輕的女性,她充滿力量……是被21世紀20年代所認可及需要的女性。”
貝絲(si) 拓展了女性活動的疆界。正如作者所說,當時國際象棋界是典型的男性占絕對主導的世界,貝絲(si) 的橫空出世改變了這種局麵,也讓普通讀者有機會(hui) 以貝絲(si) ,一個(ge) 天才女性的視角看到嶄新的世界。
事實上,好的寫(xie) 作者是雌雄同體(ti) 的,貝絲(si) 可以說是一個(ge) 男性作者以一個(ge) 女性視角不帶偏見創作的典範,甚至難能可貴地展現出女性在這個(ge) 世界上所承受的偏見,也超越了以往女性作品中大多聚焦的婚姻、愛情範疇,走向了更廣闊的領域。而這正是當下的局麵,各行各業(ye) 的女性們(men) 憑借自己的努力在做著或巨大或微小的改變,
值得一提的是,中文版《後翼棄兵》在每章的篇章頁,為(wei) 讀者準備了14種國際象棋的經典開局、變例或經典棋局,如後翼棄兵開局、西西裏防禦、西班牙開局、列蒂開局、卡羅·卡恩防禦等,希望在閱讀精彩故事之餘(yu) 帶來獨特的、契合每章故事發展的國際象棋氛圍。(完)
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。