著名翻譯家任溶溶去世 曾創作《“沒頭腦”和“不高興”》
中新網9月22日電 據上海市文學藝術界聯合會(hui) 官方微信公眾(zhong) 號消息,著名翻譯家、兒(er) 童文學作家任溶溶於(yu) 2022年9月22日晨在滬離世,享年100歲。
據悉,任溶溶本名任以奇,原名任根鎏,筆名任溶溶,著名翻譯家、兒(er) 童文學作家,第八屆上海市文聯榮譽委員,曾任上海翻譯家協會(hui) 副會(hui) 長、上海語文工作者協會(hui) 副會(hui) 長、上海譯文出版社副總編輯。
任溶溶從(cong) 20世紀40年代起開始從(cong) 事兒(er) 童文學翻譯工作,先後翻譯了《古麗(li) 雅的道路》《長襪子皮皮》三部曲、《小飛人》三部曲、《安徒生童話全集》《夏洛的網》《吹小號的天鵝》《飛翔的鳥拒絕憂傷(shang) 》等頗具影響力的作品,並創作了童話《“沒頭腦”和“不高興(xing) ”》《天才的雜技演員》以及一大批兒(er) 童詩作品,滋養(yang) 了無數中國孩子的童年生活。
他曾獲全國優(you) 秀兒(er) 童文學獎、宋慶齡兒(er) 童文學獎“特殊貢獻獎”、陳伯吹兒(er) 童文學獎“傑出貢獻獎”、國際兒(er) 童讀物聯盟翻譯獎、亞(ya) 洲兒(er) 童文學獎等獎項,2012年獲得中國翻譯協會(hui) 最高榮譽獎項——“翻譯文化終身成就獎”,2013年榮獲“上海文藝家終身榮譽獎”。(完)
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。