動畫電影《格薩爾王之磨煉》觀影會在成都舉行
民族英雄史詩《格薩爾》,記錄了傳(chuan) 奇英雄格薩爾王畢生的征戰史,千百年來一直以說唱的形式在涉藏地區廣為(wei) 傳(chuan) 誦,被譽為(wei) “東(dong) 方的荷馬史詩”。5月31日下午,由史詩《格薩爾》改編的動畫電影《格薩爾王之磨煉》在成都舉(ju) 行觀影會(hui) 。電影海報中的格薩爾王馭馬騰雲(yun) ,氣勢非凡,呈現了一個(ge) 意氣風發的熱血少年。
《格薩爾王之磨煉》主要講述的是少年時期的雄獅國王格薩爾以大無畏的精神團結各部族共同抵抗魔族入侵,建立了新家園的一代傳(chuan) 奇成長的故事。業(ye) 內(nei) 人士塔龍在觀影後談到,《格薩爾》史詩以文學、音樂(le) 、舞蹈、戲劇等各種藝術形式得到傳(chuan) 承,但以動漫為(wei) 表現形式的作品還較少,動漫其實可以很好地保留其中的神話元素。
業(ye) 內(nei) 人士塔龍觀影後表示:“這個(ge) 故事在我們(men) (涉藏地區)是家喻戶曉的一個(ge) 故事,我們(men) 都是從(cong) 父輩的說唱,從(cong) 老人的一些講述知道“格薩爾”。今天看到這個(ge) 動畫片也特別激動,以前我們(men) 沒有這種形式的“格薩爾”出現。這次有這個(ge) 機會(hui) 看到這個(ge) 片子,也感覺挺新奇的。我們(men) 中華民族有這樣的一個(ge) 寶貴的文化,這樣做出來,是一個(ge) 非常高興(xing) 的事情。”
2015年以來,國產(chan) 動畫電影《西遊記之大聖歸來》《哪吒之魔童降世》等接連登陸大銀幕,這種在內(nei) 容上以中國傳(chuan) 統文化為(wei) 主題的影像作品備受觀眾(zhong) 追捧。電影《格薩爾王之磨煉》同樣以中國傳(chuan) 統文學文本進行創作,對其加以了現代闡釋和改編。
《科幻世界》雜誌社版權負責人王姍姍對影片這樣評價(jia) :“準確地來說,它應該是偏東(dong) 方魔幻或者是奇幻。剛才我來到這,我看到海報的時候,我就覺得很驚喜。我覺得它是一個(ge) 很大,已經很完整的,具有我們(men) 自己獨特的世界觀和宇宙觀的故事。我覺得這樣的故事不僅(jin) 僅(jin) 是屬於(yu) 藏族的。我覺得做得很好的一點就是,這樣一個(ge) 比較偏史詩,比較嚴(yan) 肅的題材裏麵,我看到它的喜劇元素,不會(hui) 讓我覺得尷尬或者是突兀。在我們(men) 為(wei) 劇情緊張或者是稍微心情有一點點沉痛的時候,又用一些有“笑果”的東(dong) 西把我們(men) 的情緒拉回來一點,張弛還蠻有度的。”
傳(chuan) 說中的格薩爾王是藏族人民心中的曠世英雄,保佑著雪域高原。前來觀影的西南民族大學的藏族學生們(men) 紛紛表示,大熒幕上的格薩爾王形象很符合自己心中對其的想象。
西南民族大學學生尼瑪東(dong) 智觀影後說:“我是一名藏族的大學生,在四川讀大三。今天看了這部電影之後,我有一個(ge) 非常好的感覺,就是說這部電影融合了國漫和這種藏族傳(chuan) 統的特色,把國漫和一些民族傳(chuan) 統文化融合得非常好。跟我印象中格薩爾王的話,出入不大。因為(wei) 這部電影對《格薩爾王傳(chuan) 》的還原度做得是比較高,裏麵的情節和格薩爾王(《格薩爾王傳(chuan) 》)的情節幾乎可以說是一樣的,隻是用這種動畫的形式表現出來。”
西南民族大學學生旦正航尖表示:“從(cong) 小在我們(men) 心目中,格薩爾王是有一個(ge) 非常偉(wei) 大的形象在心中的。我自己之前也看過一些格薩爾王的繪本,整個(ge) 動畫形象,人物的服裝那些主次也比較分明。整體(ti) 電影觀感非常不錯,很符合我心中格薩爾王的形象。”
陳選斌 楊予頔 四川成都報道
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。