新利平台 > 即時新聞 > 文化

《越喃漢英四文對照新辭典》在貴陽發布

發布時間:2023-08-31 09:44:00來源: 中國新聞網

 

  中新網貴陽8月29日電 (記者 瞿宏倫(lun) )29日,首部立足於(yu) 中越字詞,將越南語、喃文、漢語和英語四種文字對照編纂的辭書(shu) ——《越喃漢英四文對照新辭典》(以下簡稱:《新辭典》)在貴州省貴陽市舉(ju) 行的第二屆中國—東(dong) 盟語言文化論壇上發布。

  《新辭典》有近212萬(wan) 字,收錄6萬(wan) 多詞條,為(wei) 學界深入探究中越語言文字關(guan) 係提供海量樣本;在語言層麵涉及越南語、漢語、英語,文字層麵涉及漢字、喃字,日文用字、方言用字等。

  “《新辭典》是越南文字資源的標本庫。”《新辭典》主編之一、鄭州大學漢字文明傳(chuan) 承傳(chuan) 播與(yu) 教育研究中心教授何華珍介紹,《新辭典》可以從(cong) 越南語查出專(zhuan) 有名詞的正確漢字,也可以從(cong) 漢字查出越南語的拚寫(xie) 法,並為(wei) 每個(ge) 喃字擬定漢語推薦音,是東(dong) 亞(ya) 漢字圈語言學習(xi) 的一部實用型工具書(shu) 。

  越南社會(hui) 科學翰林院所屬漢喃研究院院長阮俊強表示,《新辭典》把漢字、喃字、漢喃字、國語字、英語進行多文對照,從(cong) 古今海量資源中披沙揀金,匯編成著,具有填補空白的價(jia) 值。

  “《新辭典》有助於(yu) 中越漢喃文化的傳(chuan) 承發展與(yu) 創新轉化。”廣東(dong) 外語外貿大學東(dong) 方語言文化學院院長劉誌強說,《新辭典》收詞廣泛豐(feng) 富,體(ti) 例科學得當,釋義(yi) 簡明扼要,附錄實用方便,極具研究價(jia) 值和出版意義(yi) 。(完)

(責編:常邦麗)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。