新利平台 > 即時新聞 > 文化

杭蓋樂隊:當蒙古民歌遇上搖滾樂

發布時間:2022-06-07 15:47:00來源: 《中國新聞》報

  【《中國新聞》報記者 劉軍(jun) 報道】杭蓋,一支神奇的樂(le) 隊。他們(men) 用蒙古語演唱,卻跨越國界和語言,屢次在國外音樂(le) 節上“炸場”;他們(men) 把搖滾元素融入蒙古音樂(le) ,古老的馬頭琴、陶布秀爾,獨特的呼麥唱法,在架子鼓、電吉他的“加持”下,讓無數年輕人為(wei) 之瘋狂。如果把杭蓋成立18年來所走過的路,視為(wei) 一場中國傳(chuan) 統民族音樂(le) 的當代性實驗,那麽(me) 這場實驗無疑取得了巨大的成功。

  近日,《中國新聞》報記者走進杭蓋樂(le) 隊創始人、隊長伊立奇家中,聽他講述一路走來的心路曆程。

  蒙古族民歌如何走出草原?

  伊立奇出生於(yu) 內(nei) 蒙錫林郭勒正藍旗,那裏是元上都遺址,在13世紀意大利著名旅行家馬可波羅筆下是當時世界的中心,雄偉(wei) 輝煌,璀璨奪目。如今,在正藍旗,漢式宮殿與(yu) 蒙古大帳和諧共存,見證著蒙漢文化交融的曆史。

  12歲時,伊立奇跟隨父母來到北京。少年的心迅速被歐美流行音樂(le) 和搖滾樂(le) 俘獲,度過了一段為(wei) 邁克爾·傑克遜、涅槃樂(le) 隊“瘋魔”的時光。2004年,他組建樂(le) 隊,正式“入圈”。

  在中國搖滾樂(le) 高峰期,各種樂(le) 隊多如過江之鯽。杭蓋的特色是什麽(me) ?這問題曾經困擾伊立奇許久。在一次次返回故鄉(xiang) 的旅途中,他血液裏流淌的草原民族的基因被喚醒。一個(ge) 念頭越來越強烈:為(wei) 何不在搖滾中融入蒙古族元素?

  當時,市麵上蒙古族風格的音樂(le) 不少,但有些隻能算“草原風光片”,把馬頭琴和陶布秀爾當作流行音樂(le) 的點綴和噱頭,把呼麥當作炫技,用生硬的嫁接手法,滿足人們(men) 的異域獵奇心理。

  對故鄉(xiang) 的深厚感情,推著伊立奇走上尋根之路。他整理了幾十首蒙古族代表性民歌,它們(men) 都是被時光衝(chong) 刷後留下的金子。“民歌有幾百年甚至上千年的傳(chuan) 承。不管時代如何發展,一些歌曲就是有這種魅力,可以不斷傳(chuan) 唱。”伊立奇思考著,《花》《酒歌》《希格希日》這些被蒙古人世代傳(chuan) 唱的民歌,如何走出草原,進入更廣闊的世界?歌聲中的山川、大漠、駿馬如何能感染年輕的歌迷,讓他們(men) 共情?

  一開始,改編是小心翼翼的,伊立奇采用的旋律和樂(le) 器都是蒙古族的;逐漸的,吉他、貝斯、打擊樂(le) 加入其中,搖滾味變濃。經曆過東(dong) 西方樂(le) 器之間的貌合神離,也熬過了樂(le) 隊成員之間的艱難磨合,杭蓋樂(le) 隊初具雛形。

  與(yu) 很多樂(le) 隊不同,杭蓋樂(le) 隊的一大特點是成員皆為(wei) “多麵手”,能勝任主唱的有好幾位,可以呼麥的也不止一人。加上種類繁多的器樂(le) ,杭蓋樂(le) 隊像萬(wan) 花筒一樣變化萬(wan) 千,時常給人驚喜。

  “樂(le) 手自己的特色是形成杭蓋風格的很重要的方麵。大家的創作有很多的隨機性,精彩的或者有意思的東(dong) 西,就在於(yu) 每個(ge) 人思想的爆發。”伊立奇說。

  從(cong) 成立到現在,杭蓋樂(le) 隊一直是即興(xing) 創作,排練時沒有譜子。靈感所至,歌聲流淌,靠耳朵,靠腦子,把它們(men) 記下來,然後到舞台上去演唱。

  “讓他們(men) 知道蒙古族不是隻有成吉思汗”

  外界用“牆內(nei) 開花牆外香”來評價(jia) 杭蓋樂(le) 隊。2008年,杭蓋在英國發行第一張專(zhuan) 輯《杭蓋》。2009年,荷蘭(lan) 的一家經紀公司Earth Beat與(yu) 杭蓋合作,負責在中國以外的地區的演出事宜。接下來的幾年中,杭蓋樂(le) 隊的足跡遍及60餘(yu) 個(ge) 國家,演出超500場,在美國林肯中心、肯尼迪中心和英國皇家大劇院的舞台都留下了身影,也受邀參加了許多極具影響力的國際音樂(le) 節。

  回顧那段歲月,伊立奇認為(wei) 最大的收獲在於(yu) 見識了各種不同的民族音樂(le) 、不同的文化,“更能明白你的音樂(le) 與(yu) 眾(zhong) 不同之處在哪兒(er) ”。而在國外收獲大批“粉絲(si) ”的意義(yi) ,在於(yu) “讓他們(men) 知道蒙古族不是隻有成吉思汗”。

  民族的就是世界的,想讓民族音樂(le) 被世界所接納,其實要下很大的功夫。杭蓋樂(le) 隊為(wei) 什麽(me) 能夠走向世界舞台?伊立奇認為(wei) ,“主要原因是我們(men) 賦予了民歌當代性,或者說我們(men) 用當代的音樂(le) 語言、創新的方式重新演繹的時候,賦予了民歌一種當代的氣質,在傳(chuan) 承的過程中有所創新”。

  2015年,杭蓋樂(le) 隊紅回了國內(nei) 。他們(men) 參加央視《中國好歌曲》第二季,一舉(ju) 問鼎。奪冠之夜,他們(men) 在24小時內(nei) 創作出的新曲《輪回》震撼全場。在如此短的時間內(nei) 拿出如此硬氣的作品,伊立奇說這並非突然的閃光,而是演出數百場、製作數張專(zhuan) 輯的經驗厚積薄發的結果。

  近幾年,杭蓋樂(le) 隊的發展重心轉移到國內(nei) ,他們(men) 與(yu) 知名音樂(le) 家譚盾合作的“交響搖滾”,打破古典與(yu) 流行、傳(chuan) 統與(yu) 現代之間的界限,大受好評。

  談及這次跨界合作的成功,伊立奇認為(wei) ,樂(le) 隊要對自己的文化,自己的音樂(le) 有非常深入的了解,才能把骨子裏的那種味道詮釋出來。然後再去考慮結合不同的音樂(le) 表現形式,慢慢碰撞、打磨出一些好的作品。

  “故鄉(xiang) 給我精神力量”

  杭蓋樂(le) 隊成立至今18年,雖然已經走得很遠,但他們(men) 的根始終在內(nei) 蒙,在故鄉(xiang) 。用伊立奇的話說,“故鄉(xiang) 給我精神力量,我們(men) 目前最有價(jia) 值的東(dong) 西都是從(cong) 故鄉(xiang) 文化、故鄉(xiang) 生活當中來的”。

  樂(le) 隊成員經常回內(nei) 蒙,他們(men) 把創作和排練都放在了正藍旗草原蒙古包裏。“在草原上,大家更能沉浸在音樂(le) 裏,效率更高。不像在城市,樂(le) 隊成員都從(cong) 四麵八方奔向排練的地方,匆匆忙忙的兩(liang) 三個(ge) 小時就結束了。”

  在央視5月剛播出的紀錄片《千裏江山萬(wan) 裏歌》中,杭蓋樂(le) 隊與(yu) 蒙古族宮廷音樂(le) 阿斯爾傳(chuan) 承人艾日布一起奏響“大帳交響樂(le) ”。這種古老的音樂(le) 目前正瀕臨(lin) 失傳(chuan) 。雖然同為(wei) 蒙古族音樂(le) ,但阿斯爾和杭蓋的結合卻並非易事。“通過這個(ge) 紀錄片,可能會(hui) 有很多的人去關(guan) 注阿斯爾這種音樂(le) 形式,然後能有更多的人去學習(xi) 、傳(chuan) 承。這是最重要的。”伊立奇說。

  盡管已經在海內(nei) 外樂(le) 壇闖出了知名度,但伊立奇談起杭蓋樂(le) 隊的現狀及未來仍十分謙虛,“樂(le) 隊的成員有蒙古族也有漢族,需要很多的磨合。樂(le) 手也需要很長時間去深入了解音樂(le) 背後的文化。杭蓋直到現在也不能說做得很好”。

  伊立奇說:“我覺得這個(ge) 時代是需要一個(ge) 精神寄托或者是一種信仰的,遠遠超越了物質生活的概念。找到這種信仰,能讓你更好的去麵對這個(ge) 世界。”幸運的是,在遼闊的草原音樂(le) 中,在故鄉(xiang) 溫暖的懷抱裏,他找到了。

(責編: 常邦麗)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。