《鹽鐵論》—— 難得的漢代經濟掠影
公元前81年(漢昭帝始元六年),霍光召集會(hui) 議,就當時經濟、政治、軍(jun) 事、文化等方麵問題展開討論,被稱為(wei) “鹽鐵會(hui) 議”。
之後,桓寬對會(hui) 議記錄加以“推衍”整理,增廣條目,寫(xie) 成對話體(ti) 的《鹽鐵論》,共60篇,約6萬(wan) 字。這部具有經濟學價(jia) 值的古代文獻,比亞(ya) 當·斯密的經濟學說早了1000多年。
《鹽鐵論》最早被收錄在班固《漢書(shu) ·藝文誌》裏,現存最早刻本為(wei) 明弘治十四年的塗禎刻本。明代張之象最早為(wei) 《鹽鐵論》作注,日本多部《鹽鐵論》刊刻本均以他的注本為(wei) 底本翻刻。王利器集前人之大成,所著《鹽鐵論校注》1958年由國典文學出版社出版。
筆者以“鹽鐵論”為(wei) 書(shu) 名,在聯機計算機圖書(shu) 館中心(OCLC)檢索到931條信息。目前已知的《鹽鐵論》翻譯語種達6種,包括中文版在內(nei) 的各語種版本合計303個(ge) ,印證了該書(shu) 跨越時代的思想穿透力。
在亞(ya) 洲:以古觀今
公元1707年,日本出現《鹽鐵論》刻本。據此推算,抄本在此之前已傳(chuan) 入日本。
1934年,東(dong) 京岩波書(shu) 店出版曾我部靜雄的《鹽鐵論譯注》;1967年,明徳出版社出版山田勝美譯注的《鹽鐵論》。據OCLC數據,1970年平凡社出版的佐藤武敏譯注的《鹽鐵論:漢代的經濟論爭(zheng) 》共有26家圖書(shu) 館收藏,館藏量在日譯本中最高,在亞(ya) 馬遜上的讀者評論也最多,不少讀者驚歎中國古籍也有對社會(hui) 經濟狀況的描述。還有讀者認為(wei) ,《鹽鐵論》包含了曆代正史作者所忽略的部分,是閱讀《漢書(shu) 》《三國誌》等不可缺少的背景知識。
1962年,日本京都大學邀請楊聯陞擔任特別講師,為(wei) 文學部講授《鹽鐵論》。學者町田三郎認為(wei) ,“《鹽鐵論》是漢武帝中末期至漢昭帝時代現實的記錄”,他發表係列論文分析鹽鐵榷沽等經濟政策所帶來的社會(hui) 影響。桑田幸三、高木友之助從(cong) 分析《鹽鐵論》入手,深入剖析禦史大夫桑弘羊的經濟思想。學者山田勝美認為(wei) ,《鹽鐵論》的文體(ti) 對後世駢體(ti) 與(yu) 連珠體(ti) 有影響。一些學者關(guan) 注到《鹽鐵論》蘊含的思想史意義(yi) ,齋木哲郎指出,鹽鐵會(hui) 議之後,孟子思想的影響得以擴大。
《鹽鐵論》有4個(ge) 重要的韓譯本:1998年由韓國中華文化協會(hui) 副會(hui) 長金元中教授翻譯的《鹽鐵論》,2002年由金漢奎翻譯的《鹽鐵論》,2007年玄岩寺出版的金元中的《鹽鐵論:包含開放討論文化精髓的經濟論證》和2016年由免費圖書(shu) 館出版的林德華所譯《鹽鐵酒——記錄中國漢代鹽鐵酒專(zhuan) 賣製度之爭(zheng) 》。
館藏量最多的是《鹽鐵論:包含開放討論文化精髓的經濟論證》。金元中一直致力於(yu) 普及中國經典,為(wei) 彌補1998年版本錯過的《鹽鐵論》的魅力和現代意義(yi) ,他對內(nei) 容細致重組,以輕鬆、現代的方式重新編寫(xie) 《鹽鐵論》,讓讀者輕鬆地接觸經濟辯論的經典。2007年正值韓國總統選舉(ju) 年,很多讀者評論,候選人各自展示振興(xing) 經濟的方法和國家願景,與(yu) 發生在2000多年前中國西漢的那場經濟討論有不少相似之處。
韓國網站Namoo Wiki在對《鹽鐵論》的介紹中提出,《鹽鐵論》中有關(guan) 古代朝鮮的記載,是涉及本國曆史的重要史料。韓國學者閔鬥基著有《鹽鐵論研究——對於(yu) 〈鹽鐵論〉的背景及其思想的若幹考察》一文。
在歐美:中西比對
《鹽鐵論》的歐美譯本主要包括英譯本、法譯本、俄譯本和德譯本。
由於(yu) 曾供職於(yu) 中國的鹽務稽核所,美國學者埃鬆·蓋爾對於(yu) 鹽政問題比較關(guan) 切,1931年、1934年,分兩(liang) 次將《鹽鐵論》一些章節譯成英語發表。1967年,台北成文出版公司將兩(liang) 部分合並,以《鹽鐵論》之名出版發行。
2022年,美國國家人文基金會(hui) 宣布撥款支持《鹽鐵論》第一個(ge) 完整英譯本,由加州大學聖巴巴拉分校教授李安敦承擔。李安敦認為(wei) ,作為(wei) 從(cong) 公元前一世紀保存下來的最重要的古典文著之一,《鹽鐵論》“提供了極為(wei) 難得和不可或缺的漢代政治經濟掠影”。
法國漢學家喬(qiao) 治·沃爾特與(yu) 他人合譯的法譯本,取名為(wei) 《鹽鐵論:中國公元前81年的鹽鐵辯論》,1978年出版,是重要的《鹽鐵論》外文譯本。2010年,Les Belles Lettres出版社出版了法國東(dong) 方學家約翰·列維譯注的《鹽鐵之爭(zheng) 》,被15家圖書(shu) 館收藏,《劍橋中國經濟史》參考了該版本。
曾在中國實習(xi) 的俄羅斯曆史科學博士尤裏·克羅爾,與(yu) 人合作的《鹽鐵之爭(zheng) :鹽鐵論》,為(wei) 首本俄譯本。該書(shu) 以詳細評論為(wei) 特色,第二卷翻譯部分近200頁,評論占據了400多頁。
德國法蘭(lan) 克福大學經濟學院高級教授波特倫(lun) ·謝弗德教授是研究《鹽鐵論》的專(zhuan) 家,2002年他與(yu) 人合作,出版德譯本《桓寬鹽鐵論:中國經濟辯論經典》。他認為(wei) ,對《鹽鐵論》的解讀,包含著從(cong) 曆史、哲學和宇宙論以及基於(yu) 現代解釋的經濟學爭(zheng) 論三個(ge) 不同維度。他注重從(cong) 現代經濟學角度對《鹽鐵論》進行分析,將其蘊含的中國經濟思想與(yu) 西方經濟思想進行對比。2019年,他在雲(yun) 南大學發表題為(wei) “鹽鐵論:經濟思想史比較中的經典著作”的學術報告,對比了三浦梅園(日本江戶時代哲學家)、德國官房學派、古希臘亞(ya) 裏士多德與(yu) 《鹽鐵論》的經濟思想,提出《鹽鐵論》和亞(ya) 裏士多德的《經濟學》是人們(men) 對於(yu) 經濟問題早期認知的典範,對後世影響深遠。他還在北大經濟學院做主題講座“《鹽鐵論》:經濟思想史中的經典著作”。
筆者檢索學術期刊專(zhuan) 業(ye) 數據庫JSTOR發現,截至2022年4月,關(guan) 於(yu) 《鹽鐵論》的研究圖書(shu) 及文章達6154篇,其中專(zhuan) 業(ye) 研究文章達到2167篇。值得注意的是,刊發《鹽鐵論》相關(guan) 研究文章的期刊,大都為(wei) 西方學術界有影響的專(zhuan) 業(ye) 期刊,如牛津大學出版社每季度出版的學術期刊《中國國際政治學雜誌》。
英國漢學家崔瑞德、魯惟一編著的《劍橋中國秦漢史》,曾參考蓋爾的英譯本和沃爾特的法譯本,對《鹽鐵論》所記錄的那段西漢曆史進行深入分析,表示該書(shu) 的價(jia) 值無可爭(zheng) 辯,具有補充《漢書(shu) 》的史料價(jia) 值。此外,哈佛大學曾在課堂上就《鹽鐵論》內(nei) 容展開情景模擬,以特殊方式加深學生對中國西漢曆史的了解。
《鹽鐵論》思想內(nei) 涵極為(wei) 豐(feng) 富,涉及國家的產(chan) 業(ye) 政策、貨幣政策、官員選拔製度等諸多方麵,其所蘊含的思想,提醒中國學人如何基於(yu) 數千年中國曆史實踐,對經濟學這一舶來品進行本土化創新。
(作者何明星係中國文化走出去效果評估中心主任、北京外國語大學教授,王景為(wei) 北外碩士研究生)
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。