習近平在哈薩克斯坦媒體發表署名文章《推動中哈關係在繼往開來中實現更大發展》
新華社北京9月13日電 9月13日,在應托卡耶夫總統邀請對哈薩克斯坦共和國進行國事訪問前夕,國家主席習(xi) 近平在《哈薩克斯坦真理報》發表題為(wei) 《推動中哈關(guan) 係在繼往開來中實現更大發展》的署名文章。文章全文如下:
推動中哈關(guan) 係在繼往開來中實現更大發展
中華人民共和國主席 習(xi) 近平
在這美麗(li) 的金秋時節,應托卡耶夫總統邀請,我即將對友好的哈薩克斯坦進行國事訪問。這是我時隔5年再次訪哈,也是第四次踏上這片美麗(li) 的土地。哈薩克斯坦有廣袤遼闊的草原、壯美巍峨的山河、熱情好客的人民,我對這次訪問充滿期待。
中國和哈薩克斯坦是山水相連、唇齒相依的好鄰居、好朋友、好夥(huo) 伴,兩(liang) 國人民有著數千年的友好交往史,共同譜寫(xie) 了古絲(si) 綢之路貫通東(dong) 西的壯美詩篇。中國唐代高僧玄奘、明代外交家陳誠等都曾經到訪哈薩克斯坦,“東(dong) 方亞(ya) 裏士多德”阿裏·法拉比、“詩聖”阿拜·庫南巴耶夫等哈薩克斯坦曆史文化名人在中國也為(wei) 眾(zhong) 人知曉,他們(men) 的故事至今在兩(liang) 國民間廣為(wei) 傳(chuan) 頌。
今年是中哈建交30周年。三十載風雨兼程,三十載攜手同行。兩(liang) 國交往日益密切,合作馳而不息,共同走出了一條不平凡的發展道路。
——30年來,中哈關(guan) 係闊步向前,實現了從(cong) 睦鄰友好到戰略夥(huo) 伴關(guan) 係、再到永久全麵戰略夥(huo) 伴關(guan) 係的持續推進,樹立了獨一無二的雙邊關(guan) 係定位,打造了相互尊重、睦鄰友好、同舟共濟、互利共贏的新型國家關(guan) 係。雙方始終在涉及國家主權、安全、領土完整等核心問題上堅定相互支持,始終尊重彼此自主選擇符合本國國情的發展道路,始終樂(le) 見對方國家發展和民族振興(xing) 事業(ye) 不斷取得進步。兩(liang) 國是彼此信賴的朋友和相互倚重的夥(huo) 伴,兩(liang) 國人民永遠肩並肩站在一起。
——30年來,中哈合作成就斐然。中國近年來一直穩居哈薩克斯坦最主要貿易夥(huo) 伴和投資夥(huo) 伴地位。去年,雙方克服新冠肺炎疫情不利影響,雙邊貿易額重返250億(yi) 美元大關(guan) ,共同為(wei) 世界經濟複蘇注入動力。中哈率先開展產(chan) 能和投資合作,形成涵蓋52個(ge) 項目、總金額逾212億(yi) 美元的項目清單,已建成的劄納塔斯100兆瓦風電、江淮汽車生產(chan) 線、奇姆肯特煉廠現代化改造等大型戰略項目,為(wei) 哈薩克斯坦經濟社會(hui) 發展提供強大助力,實實在在造福了兩(liang) 國人民。
——30年來,中哈聯通暢達四方。兩(liang) 國已成功搭建涵蓋公路、鐵路、航空、油氣管道的全方位、立體(ti) 化聯通網絡,正在致力於(yu) 打造橫貫歐亞(ya) 、便捷高效的陸海多式聯運“大動脈”。中哈全部5對公路口岸、2對鐵路口岸均已恢複貨運正常運行,雙方正就增設鐵路口岸事宜保持密切溝通。中哈連雲(yun) 港物流合作基地為(wei) 哈薩克斯坦產(chan) 品提供了從(cong) 太平洋揚帆起航的出海口。途經哈薩克斯坦的中歐班列馳騁不息,並不斷實現路徑多元化,為(wei) 保障全球產(chan) 業(ye) 鏈供應鏈穩定作出重要貢獻。
——30年來,中哈友好深入人心。哈薩克斯坦建有5所孔子學院,中國4所高校設立了哈薩克斯坦研究中心、2所院校開設了哈薩克語專(zhuan) 業(ye) ,中國音樂(le) 家冼星海同哈薩克斯坦音樂(le) 家拜卡達莫夫的感人故事被搬上熒幕,哈薩克斯坦眼科專(zhuan) 家卡培拉別科夫24年如一日在中國黑龍江大慶眼科醫院接診近20萬(wan) 名中國眼疾患者。中哈即將實現互設文化中心,哈薩克斯坦將建成傳(chuan) 統醫學中心和魯班工坊,兩(liang) 國人文合作步子越邁越大,人民友好基礎越來越牢。
中哈關(guan) 係曆經風雨考驗和歲月積澱,早已堅韌如磐。我們(men) 要珍惜這來之不易的成果,踔厲奮發,不斷將兩(liang) 國友好事業(ye) 傳(chuan) 承和發揚下去。我此訪期間將同托卡耶夫總統就更好發展中哈永久全麵戰略夥(huo) 伴關(guan) 係、推進中哈全方位互利合作深入交換意見,以構建中哈命運共同體(ti) 為(wei) 目標和願景,就攜手推進中哈關(guan) 係作出部署和規劃。
第一,我們(men) 要持續發展睦鄰友好。高度政治互信是兩(liang) 國關(guan) 係行穩致遠的基石。中方願同哈方從(cong) 戰略高度和長遠角度對雙邊關(guan) 係進行頂層設計,保持高層密切交往,加強政府、立法機構、政黨(dang) 、地方各層級交流合作,發揮總理定期會(hui) 晤機製、中哈合作委員會(hui) 及各分委會(hui) 作用,繼續在涉及彼此核心利益和重大關(guan) 切問題上相互給予堅定支持,不斷夯實中哈關(guan) 係政治基礎。
第二,我們(men) 要不斷深化互利合作。明年是我2013年在哈薩克斯坦訪問時提出建設“絲(si) 綢之路經濟帶”倡議10周年。共建“一帶一路”從(cong) 夯基壘台、立柱架梁到落地生根、持久發展,已成為(wei) 開放包容、互利互惠、合作共贏的國際合作平台,是國際社會(hui) 普遍歡迎的全球公共產(chan) 品。中方願同哈方著眼後疫情時代,繼續做共建“一帶一路”的先行者,提升投資和貿易便利化水平,充分釋放口岸和跨境運輸潛力,培育人工智能、大數據、數字金融、電子商務、綠色能源等領域新增長點,著力再打造一批高標準、可持續、惠民生的優(you) 質項目,推動雙方合作再上一層樓,推動全球發展倡議落地走實,為(wei) 助推世界經濟複蘇作出中哈貢獻。
第三,我們(men) 要堅定捍衛共同安全。麵對錯綜複雜的國際和地區形勢,唯有團結合作,才能共克時艱,破解安全治理難題。中方願同哈方深化執法、安全、防務合作,以全球安全倡議為(wei) 指引,踐行共同、綜合、合作、可持續的安全觀,推動落實《“中國+中亞(ya) 五國”數據安全合作倡議》。合力打擊“三股勢力”、販毒和跨國有組織犯罪,保障兩(liang) 國油氣管線等大型合作項目和人員安全。堅決(jue) 反對外部勢力幹涉,共同致力於(yu) 實現本地區持久和平和長期穩定。
第四,我們(men) 要全麵加強國際協作。雙方要密切在聯合國、上海合作組織、亞(ya) 信、“中國+中亞(ya) 五國”等多邊機製內(nei) 的通力協作,及時就國際治理、糧食安全、能源安全、產(chan) 業(ye) 鏈供應鏈穩定、地區熱點等問題交換意見,反對單邊主義(yi) 和陣營對抗,共同推動國際秩序朝著更加公正合理的方向發展。
中國共產(chan) 黨(dang) 第二十次全國代表大會(hui) 召開在即,這是中國共產(chan) 黨(dang) 在進入全麵建設社會(hui) 主義(yi) 現代化國家、向第二個(ge) 百年奮鬥目標進軍(jun) 新征程的重要時刻召開的一次十分重要的大會(hui) 。我們(men) 高興(xing) 地看到,“新哈薩克斯坦”建設已經全麵開啟,哈薩克斯坦正在朝著“世界發達國家30強”邁進。中方願繼續同哈方共享發展成果,互鑒發展經驗,中國對外開放和友好合作的大門永遠向哈方敞開。
哈薩克斯坦諺語講,“友誼是永不枯竭的財富”。中方相信,隻要雙方繼續秉持睦鄰友好原則,深入開展全方位互利合作,中哈關(guan) 係就一定會(hui) 迎來更加輝煌的三十年。
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。