新利平台 > 即時新聞 > 國內

中華傳統文化何以出圈、出海?業內:在影視劇中蘊潤與創新

發布時間:2023-05-12 14:49:00來源: 中國新聞網

  中新網杭州5月12日電(錢晨菲)當中華傳(chuan) 統文化遇上影視劇,會(hui) 產(chan) 生何種火花?11日,第12屆中國電視藝術創新峰會(hui) 在浙江杭州舉(ju) 行,多位中國知名編劇、導演、作家圍繞上述話題指出,影視劇作品是讓中華傳(chuan) 統文化出圈、出海的有效載體(ti) ,要不斷推陳出新,讓優(you) 秀傳(chuan) 統文化蘊潤其中。

  上下五千年璀璨奪目的中華文明,是中國特色社會(hui) 主義(yi) 道路之源,通過影視文藝作品提煉展示中華文明的精神標識和文化精髓、加快構建中國話語和中國敘事體(ti) 係,是文藝創新的題中要義(yi) 。

  在辛迪加影視總經理、《三生三世十裏桃花》《宸汐緣》製片人蘇裏看來,中華傳(chuan) 統文化的出圈、出海眼下有著很好的基礎和契機。“不少中國‘Z世代’是自信的、關(guan) 注自我的,他們(men) 對中華傳(chuan) 統文化也更為(wei) 自信,很多年輕人會(hui) 經常穿著傳(chuan) 統服飾出門,他們(men) 很願意去傳(chuan) 播、分享中華傳(chuan) 統文化,這是種骨子裏的認同感。作為(wei) 影視人,我們(men) 要創新作品內(nei) 容,讓更多人了解、喜歡中華傳(chuan) 統文化,這是我們(men) 未來要做的事情。”

  電視劇《司藤》《東(dong) 宮》的導演李木戈表示,“隨著觀眾(zhong) 的閱片量越來越多,審美水平不斷提高,對創作者的要求也越來越高。我們(men) 要滿足觀眾(zhong) 對視聽語言的要求,但也不能一味追求形式上的美,如果不與(yu) 劇本、角色相統一,所謂的‘美’會(hui) 變得空洞。”

  他指出,“當下的影視劇創作可以選擇與(yu) 適合的傳(chuan) 統文化相結合,如地方戲曲、中醫、神話傳(chuan) 說等。近年來,走出去的古裝劇、奇幻劇較多,特別是在東(dong) 南亞(ya) 許多國家取得了不錯的傳(chuan) 播效果,其文化認同差異較小,如果我們(men) 能夠將其作為(wei) 切入點,把中國的神話傳(chuan) 說與(yu) 中國的其他傳(chuan) 統文化結合,這就是東(dong) 方價(jia) 值的反向輸出。”

  《科幻世界》雜誌主編、科幻作家拉茲(zi) 則表示,“中國科幻作家同樣具有從(cong) 中華傳(chuan) 統文化中挖掘創作元素的自覺。傳(chuan) 播的核心問題在於(yu) 我們(men) 應該如何把傳(chuan) 統文化融合到未來故事裏。如《流浪地球》之所以會(hui) 引起年輕人的共鳴,正是因為(wei) 其中對家園故土的情感烘托。西方文化聚焦文明衝(chong) 突、新世界的發現,而東(dong) 方文明更多強調的是和而不同、求同存異,這就是可以通過大量的科幻作品表達出來的文化內(nei) 涵。此方麵大多還停留在文化作品上,影視轉化還不夠,如果能有大量的作品傳(chuan) 播到海外,對文化交流、國際關(guan) 係都會(hui) 產(chan) 生潛移默化的作用。”(完)

(責編:陳濛濛)

版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。