老撾三部經典著作在天津出版
中新網天津12月1日電(王在禦)記者12月1日從(cong) 天津出版傳(chuan) 媒集團獲悉,作為(wei) 中老經典著作互譯項目的首批成果,由天津出版傳(chuan) 媒集團天津教育出版社引進的《凱山·豐(feng) 威漢主席的生平和革命事業(ye) 》《兩(liang) 姐妹》《昆布羅王》三本老撾經典著作,經該出版社翻譯、審讀、設計等出版環節後於(yu) 近日正式出版。
據了解,“亞(ya) 洲經典著作互譯計劃”是推動中國與(yu) 亞(ya) 洲各國文化交流與(yu) 文明互鑒的重要出版項目,北京語言大學校長劉利表示,北京語言大學是國際漢學研究的重要基地,將翻譯、研究等方麵為(wei) 亞(ya) 洲經典著作互譯項目提供最大支持。
據悉,《凱山·豐(feng) 威漢主席的生平和革命事業(ye) 》《兩(liang) 姐妹》《昆布羅王》三本書(shu) 是老撾重要的經典著作,在老撾具有很高的出版價(jia) 值。天津出版傳(chuan) 媒集團董事長楊紅傑說:“中老互譯項目是2022年集團最重要的出版任務之一,集團組織精兵強將,投入專(zhuan) 項經費予以支持,務求高質量完成出版任務,為(wei) 兩(liang) 國讀者提供優(you) 秀的精神文化產(chan) 品。”
中國公共外交協會(hui) 副會(hui) 長劉碧偉(wei) 表示,老撾圖書(shu) 在中國的出版還很少,中老互譯項目將促進兩(liang) 國文化交流,首批出版的三本書(shu) 各具特色,其中《凱山·豐(feng) 威漢主席的生平和革命事業(ye) 》一書(shu) 用豐(feng) 富的史料和詳實生動的敘述,使中國讀者得以更深入地了解這位老撾傑出領袖的非凡一生和老撾人民的民族解放運動曆史。
該項目翻譯團隊負責人、老撾語翻譯專(zhuan) 家陸蘊聯教授說:“這三本書(shu) 的翻譯難度都比較大,例如《昆布羅王》涉及大量的老撾古代神話傳(chuan) 說與(yu) 朝代故事,長篇小說《兩(liang) 姐妹》裏也包括很多史實需要考證,經過查閱大量資料,加上老撾朋友的幫助,這三本書(shu) 最終才能順利翻譯完成,相信它們(men) 對中國讀者了解老撾的曆史、文學和社會(hui) 都會(hui) 有很大幫助。”
中老經典著作互譯項目三本圖書(shu) 的出版,為(wei) 促進了兩(liang) 國文化交流、文明互鑒,向兩(liang) 國人民奉獻更多優(you) 秀的文學作品貢獻了出版力量。(完)
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。