文化遺存現今模樣:浩瀚典籍,在這裏匯流成海
【這些文化遺存現今的模樣60】
浩瀚典籍,在這裏匯流成海
中華民族的根與(yu) 魂哪裏尋找?“收百世之闕文、采千載之遺韻”的國家版本館裏,能覓到答案。
去年夏天,中國國家版本館,宣告落成。中央總館文瀚閣俯瞰京華,九州精華薈萃;西安分館文濟閣南倚秦嶺,漢唐氣象天成;杭州分館文潤閣毗鄰良渚,大宋風華盡顯;廣州分館文沁閣臂挽流溪,嶺南神韻昭昭……
一個(ge) 雨後初霽的日子,記者和複旦大學古籍保護研究院特聘研究員、藏書(shu) 家韋力先生相約,沿北京中軸線一路向北,去燕山腳下的國家版本館中央總館一睹其盛。
“典籍,是一個(ge) 民族文明的‘基因庫’。《尚書(shu) 》載:‘惟殷先人,有冊(ce) 有典。’殷墟出土的大量刻辭甲骨存放有序,說明那時的中國人便有了典籍存藏的意識,至少有3000年曆史。那以後,周守藏室、秦石室、漢天祿閣、唐弘文館、宋崇文院、明文淵閣、清四庫七閣……皇家專(zhuan) 藏機構綿亙(gen) 不絕。”一路上,韋力向記者講起藏書(shu) 文化的源遠流長。
中國私人藏書(shu) 大約從(cong) 春秋戰國開始盛行,《莊子》便有“惠施多方,其書(shu) 五車”的記載。唐宋時期,雕版印刷普及令民間藏書(shu) 大增,及至明清,出現了寧波天一閣,常熟汲古閣、脈望館等一大批頗具名望的私家藏書(shu) 樓。
“藏天下典籍、傳(chuan) 文明薪火,曆朝曆代不可謂不努力,但結果如何?皇家樓閣多已毀於(yu) 水火或兵燹,私家書(shu) 樓更是起落無常,十不存一……”韋力慨歎,“棲身之所命運如是,典籍怎能不損毀流離!”
宋《太平禦覽》皇皇千卷,所存最古刊本南宋閩刊本到清代同治年間便僅(jin) 存351卷,後被悉數出售海外;
明《永樂(le) 大典》兩(liang) 萬(wan) 餘(yu) 卷,如今正本失蹤,副本百不存一,散落全球多地;
清《四庫全書(shu) 》,三萬(wan) 六千餘(yu) 冊(ce) 抄成七部,分運七地庋藏,但北方四部輾轉流徙,南方三部毀於(yu) 戰火,經文士重新征集、抄寫(xie) 補錄後僅(jin) 複原半部;
抗戰時期,全國圖書(shu) 館由1848所銳減至831所,損毀圖書(shu) 1500萬(wan) 冊(ce) 以上,其中不少為(wei) 珍本甚至孤品……
“如何才能讓典籍歲月不敗、抵擋流光?唯有國強、民富、文盛兼備的社會(hui) ,才能成就這樣的驚世偉(wei) 業(ye) 。正所謂——升平刊典,盛世藏書(shu) !”韋力一字一頓地說。
說話間,車已駛入青山懷抱。不多時,眼前竟鋪展開一片氣勢恢宏的中式建築群——三進院落坐北朝南、依山而上,雅正端凝。
這,便是中國國家版本館中央總館。
步入主展館文華堂,中央挑空兩(liang) 層、高達13米的國家書(shu) 房帶給記者極致震撼——仰觀穹頂,宋代石刻天文圖的群星光華璀璨,盡顯深邃神秘;環視四壁,3萬(wan) 餘(yu) 冊(ce) 古今經典匯成文山字海,何止“汗牛充棟”?
雄踞全館製高點的核心建築文瀚閣中,“真理之光——馬克思主義(yi) 中國化時代化經典版本展”匯經典著作、手稿手跡、檔案資料2000餘(yu) 件,僅(jin) 《共產(chan) 黨(dang) 宣言》,就有300多個(ge) 不同版本……
“我們(men) 以中國曆史發展、中華文明演進為(wei) 主線,設計了‘1個(ge) 主題展覽+2個(ge) 基本陳列+4個(ge) 專(zhuan) 題展覽’的展陳格局,上萬(wan) 件展品,件件堪稱不朽的文墨傳(chuan) 奇、恒久的文化印記,而這,隻是整個(ge) 館藏的‘冰山一角’。”國家版本館展陳人員告訴記者,總館已入藏版本1600萬(wan) 餘(yu) 冊(ce) /件,涵蓋了新中國成立以來全部的出版物版本。加上三個(ge) 分館,入藏版本已超過2500萬(wan) 冊(ce) /件。
泱泱中華文化,以刻符記錄於(yu) 器物之上、以翰墨書(shu) 寫(xie) 於(yu) 萬(wan) 卷之間,在亙(gen) 古歲月中薪火相傳(chuan) 。如今,以陶器、甲骨、青銅、簡牘、絲(si) 帛、紙張等為(wei) 載體(ti) ,十大類帶有中華文明印記的版本資源聚珍於(yu) 國家版本館內(nei) ,共同見證這世上唯一未曾中斷文明的輝煌燦爛。而這,是全國近900家收藏單位、580餘(yu) 家圖書(shu) 出版社、1萬(wan) 餘(yu) 家報刊社及無數民間藏家傾(qing) 心如注、共襄盛舉(ju) 的成果。
“8月2日,我們(men) 舉(ju) 行了首批版本捐贈入藏儀(yi) 式。社會(hui) 各界捐贈的12萬(wan) 多冊(ce) /件實物版本和42TB數字版本正式入藏國家版本館。”國家版本館古籍部副主任趙銀芳曆數其中的珍品:北齊天寶九年(558年)寫(xie) 本敦煌遺書(shu) 、1400多年前書(shu) 寫(xie) 的《佛說佛名經》、沿襲中國形製的越南聖旨……“捐贈單位多、名家多、數量多,善本比例接近80%!”
百川入海、奇珍歸一,是為(wei) 了讓這些“文化基因”得到最周密的保護,曆千秋萬(wan) 代而不朽。這,正是國家版本館各項使命的重中之重——運用現代科技力量,提高保護傳(chuan) 承水平。
總館洞藏區,名曰“蘭(lan) 台”,出自《漢書(shu) ·百官公卿表》“在殿中蘭(lan) 台,掌圖籍秘書(shu) ”,正是收藏典籍的府庫之意。
“古籍存藏,溫度與(yu) 濕度最為(wei) 重要。溫度過高,紙張會(hui) 因失水而收縮、卷曲、龜裂;溫度過低,易結冰,也會(hui) 對古籍造成嚴(yan) 重傷(shang) 害。濕度太高,紙張易發黴;濕度太低,則會(hui) 使韌度下降。因此,溫度最好保持在18℃~22℃之間,濕度需穩定在50%左右。”趙銀芳告訴記者。
“酸化也是影響古籍保存的重要因素。古籍入庫之前若不消毒,就會(hui) 攜帶細菌,還會(hui) 長蟲子,甚至會(hui) ‘傳(chuan) 染’其他古籍,所以,必須對每一本入庫古籍進行冷凍消殺,包括書(shu) 盒、函套……”趙銀芳說,“今後,我們(men) 還計劃開展館藏古籍的脫酸調研工作,為(wei) 保護水平更上層樓提供科學依據。”
在蘭(lan) 台洞庫內(nei) ,源自昔日文淵閣、文溯閣、文津閣、文瀾閣四閣的《四庫全書(shu) 》原件和仿真影印版本正在展出。僅(jin) 文淵閣《四庫全書(shu) 》原大仿真影印本,就有6144個(ge) 書(shu) 函、36000餘(yu) 冊(ce) ,占滿500餘(yu) 平方米的空間,可謂皇皇大觀!
這是《四庫全書(shu) 》抄成後,史上首次深情相聚。它有一個(ge) 美好的名字——“《四庫全書(shu) 》合璧”古籍庫展。
“合璧”,意味著今日之蘭(lan) 台博如瀚海、固若磐石,護佑著離散已久的古籍“歸根”“團聚”,重煥青春盛年的光華與(yu) 生機;
“合璧”,意味著今日之文瀚、文濟、文潤、文沁,存古今文萃、聚天下智識,引涓滴之水匯入滔滔江河;
“合璧”,意味著將有更多的“合璧”,在中華文明史冊(ce) 上寫(xie) 下新的一頁,讓沉睡千年的古籍熠熠重光!
彰中華文明、展盛世氣象、融古今之美,新時代的國家文化殿堂高高矗立,向世界敞開又一扇“讀懂中國”的文明之窗……
(光明日報記者 韓寒)
版權聲明:凡注明“來源:新利平台”或“新利平台文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳(chuan) 播有限公司。任何媒體(ti) 轉載、摘編、引用,須注明來源新利平台和署著作者名,否則將追究相關(guan) 法律責任。